Re: [gentoo-doc-ru] Помогите с переводом, plz

2005-05-20 Пенетрантность Nickolai
On Fri, 20 May 2005 19:12:50 +0400 Василий Голубев <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > In this step, we will bootstrap your Gentoo system. This takes a > long time, but the result is a system that has been optimized from the > ground up for your specific machine and needs. > Bootstrapping means b

Re: [gentoo-doc-ru] JFYI

2005-05-20 Пенетрантность sofixy
Да уж! А что там на русском написано, а то я прочетать не могу? >The site design is ugly... ;-) > >-Original Message- >From: Alex Chumakov <[EMAIL PROTECTED]> >Sent: May 20, 2005 6:00 AM >To: gentoo-doc-ru@lists.gentoo.org >Subject: [gentoo-doc-ru] JFYI > >??? ??? (? ) ? ???

Re: [gentoo-doc-ru] JFYI

2005-05-20 Пенетрантность Igor Korot
The site design is ugly... ;-) -Original Message- From: Alex Chumakov <[EMAIL PROTECTED]> Sent: May 20, 2005 6:00 AM To: gentoo-doc-ru@lists.gentoo.org Subject: [gentoo-doc-ru] JFYI ??? ??? (? ) ? ? www.gentoo.org http://dev.gentoo.org/~swift/www-redesign/download.htm

[gentoo-doc-ru] Помогите с переводом, plz

2005-05-20 Пенетрантность Василий Голубев
ÐÑÐ ÐÐ hb-install-system.xml: In this step, we will bootstrap your Gentoo system. This takes a long time, but the result is a system that has been optimized from the ground up for your specific machine and needs. Bootstrapping means building the GNU C Library, GNU Compiler Collection and several o

Re: [gentoo-doc-ru] Сайт_перевода_и_публикация

2005-05-20 Пенетрантность Rychkov
Golubev Vasiliy wrote: R> А на gentoo.org разве нет никакого механизма ведения постепенной работы R> с улучшением? А права доступа надо постепенно передавать Алексею. Надо-то оно надо, но нам всем тогда надо с транспарантами и хоругвями выстроиться у домов Ксавье Нейса и Сергея Кулешова :) Никто

Re: [gentoo-doc-ru] Помогите с переводом, plz

2005-05-20 Пенетрантность Nickolai
On Fri, 20 May 2005 17:12:05 +0400 Василий Голубев <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >Nibootstrap - это просто начальная загрузка системы > Это-то понятно, дело в том, что в процессе установки Gentoo (а > конкретнее при выполнении scripts/bootstrap.sh) загрузки-то не > происходит - одня компиляция и в

Re: [gentoo-doc-ru] Помогите с переводом, plz

2005-05-20 Пенетрантность Василий Голубев
>Nibootstrap - это просто начальная загрузка системы Это-то понятно, дело в том, что в процессе установки Gentoo (а конкретнее при выполнении scripts/bootstrap.sh) загрузки-то не происходит - одня компиляция и все. Как тут-то быть? -- gentoo-doc-ru@gentoo.org mailing list

[gentoo-doc-ru] JFYI

2005-05-20 Пенетрантность Alex Chumakov
Вот как (может быть) будет выглядеть www.gentoo.org http://dev.gentoo.org/~swift/www-redesign/download.html -- gentoo-doc-ru@gentoo.org mailing list

Re: [gentoo-doc-ru] Помогите с переводом, plz

2005-05-20 Пенетрантность Nickolai
On Fri, 20 May 2005 16:15:48 +0400 Василий Голубев <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > В контексте : > Users interested in bootstrapping their entire system with NPTL > support Пользователи, заинтересованные в загрузке всей их системы с поддержкой NPTL... > или так > In this step, we will b

[gentoo-doc-ru] Помогите с переводом, plz

2005-05-20 Пенетрантность Василий Голубев
Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ : Users interested in bootstrapping their entire system with NPTL support ÐÐÐ ÑÐÐ In this step, we will bootstrap your Gentoo system. While the initrd autodetects hardware that is needed -- gentoo-doc-ru@gentoo.org mailing list

Re: [gentoo-doc-ru] RE: [gentoo-doc-ru] RE: [gentoo-doc-ru] Помогите с переводом, plz

2005-05-20 Пенетрантность Anton
On Friday 20 May 2005 13:25, Alex Chumakov wrote: > > initrd (initial root disk) - "начальный корневой диск (initrd)" > Не совсем так. Насколько я знаю, initrd происходит от Initial RAM Disk > Image. > Это образ, который загружается в память компьютера на первых этапах > загрузки. > Первая попавшая

[gentoo-doc-ru] RE: [gentoo-doc-ru] RE: [gentoo-doc-ru] Помогите с переводом, plz

2005-05-20 Пенетрантность Alex Chumakov
> initrd (initial root disk) - "начальный корневой диск (initrd)" Не совсем так. Насколько я знаю, initrd происходит от Initial RAM Disk Image. Это образ, который загружается в память компьютера на первых этапах загрузки. Первая попавшаяся ссылка из google: http://www.xs4all.nl/~lennartb/bootload

[gentoo-doc-ru] RE: [gentoo-doc-ru] RE: [gentoo-doc-ru] Помогите с переводом, plz

2005-05-20 Пенетрантность Alex Chumakov
-Original Message- From: Anton [mailto:[EMAIL PROTECTED] Sent: Friday, May 20, 2005 12:47 PM To: gentoo-doc-ru@lists.gentoo.org Subject: Re: [gentoo-doc-ru] RE: [gentoo-doc-ru] Помогите с переводом, plz Здравствуйте, коллеги. On Friday 20 May 2005 12:37, Alex Chumakov wrote: > initrd

Re: [gentoo-doc-ru] RE: [gentoo-doc-ru] Помогите с переводом, plz

2005-05-20 Пенетрантность Anton
Здравствуйте, коллеги. On Friday 20 May 2005 12:37, Alex Chumakov wrote: > initrd (initial root disk) - "начальный корневой диск (initrd)" Не совсем так. Насколько я знаю, initrd происходит от Initial RAM Disk Image. Это образ, который загружается в память компьютера на первых этапах загрузки. Пе

[gentoo-doc-ru] RE: [gentoo-doc-ru] Помогите с переводом, plz

2005-05-20 Пенетрантность Alex Chumakov
bootstrapping - "[начальная] загрузка [операционной системы]" - какой контекст? (собственно, bootloader произошло отсюда - раньше говорили bootstrap loader) initrd (initial root disk) - "начальный корневой диск (initrd)" firewall - "межсетевой экран" (есть еще брандмауэр, но по-моему, не очень п

[gentoo-doc-ru] ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, plz

2005-05-20 Пенетрантность ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ
ÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÑÑ: bootstrapping - initrd - firewall ("ÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ" Ð, ÐÐ ÐÐ) - ÐÐÐÑÐÐÐ! -- vas -- gentoo-doc-ru@gentoo.org mailing list

Re: [gentoo-doc-ru] commited xml-guide.xml

2005-05-20 Пенетрантность Alexey Chumakov
Sergey Kuleshov пишет: subj. Спасибо, Сергей! Коллеги! Опубликован перевод документа, в котором объясняется формат документации Gentoo. Мне кажется, его стоит прочитать всем участникам проекта! http://www.gentoo.org/doc/ru/xml-guide.xml К сожалению, (пока) из него выпала русская специфика, и у