Re: [gimp] el component / la component

2007-03-20 Conversa Josep Lladonosa Capell
E, també) Tots en masculí? Casdacú com vulgui (personalment, penso que és la pitjor opció)? salut, sílvia ---- Missatge reenviat > De: josep lladonosa capell <[EMAIL PROTECTED] <mailto:[EMAIL PROTECTED]>> > Respon: [EMAIL PROTECTED] <mailto:[EMAIL PROTECTED]> &g

Re: [gimp] Re: errada a la interfície

2007-03-19 Conversa josep lladonosa capell
*** Roda els colors ...també podria ser? En/na Sílvia Miranda ha escrit: Encara una altra errada (potser m'estic fent pesada, però és que les veig mica en mica): Colors > Mapa > Rota els colors *** Gira els colors Podeu cons

[gimp] el component / la component

2007-03-19 Conversa josep lladonosa capell
Hola Sílvia i companyia, pel que fa al terme "component", en el cas del color, si l'associem als valors numèrics del Vermell, Verd i Blau, és tan correcte parlar "dels components" com "de les components", ja que estan formant un vector, el vector color, i en aquest àmbit, es pot utilitzar en f

Re: [gimp] traducció de "compose" a El Gimp

2007-03-05 Conversa Josep Lladonosa Capell
A l'accepció de composició s'indica HIST DR, que vol dir "història del dret". I si mirem la definició de "composició", en aquest àmbit vol dir una altra cosa ben diferent a la que es busca. Així, crec que en l'àmbit de les arts, etc. hauria de ser "compondre una composició" (com els músics, qu

[gimp] traducció de "compose" a El Gimp

2007-03-05 Conversa Josep Lladonosa Capell
Hola, aquest passat divendres vaig donar un minicurs d'El Gimp a un col·lectiu de professorat, i entre ells hi era una professora de català. Em va comentar que en els menús d'El Gimp 2, on es parla sobre "composar" cal parlar de "compondre". Els casos que he vist són als menús "Filtres->Composa