Re: Minor issue: bad Spanish translation

2015-06-11 Thread Gabriel
Hi Johannes, I tried following your instructions but I can locate the sentence where the bad translation is. Please see here: http://stackoverflow.com/questions/30783818/find-instance-of-string-in-git-core-with-git-grep Any advice? Cheers, Gabriel El jue, 11 de jun 2015 a las 12:10 ,

Re: Minor issue: bad Spanish translation

2015-06-11 Thread Junio C Hamano
Gabriel gabrielper...@gmail.com writes: Hi Johannes, I tried following your instructions but I can locate the sentence where the bad translation is. Please see here: http://stackoverflow.com/questions/30783818/find-instance-of-string-in-git-core-with-git-grep Any advice? Perhaps you are

Re: Minor issue: bad Spanish translation

2015-06-11 Thread Gabriel
I think I've found where this issue is located: https://translations.launchpad.net/ubuntu/quantal/+source/git/+pots/git/es/+filter?person=franciscomol I'll try to fix it over there. Cheers, Gabriel El jue, 11 de jun 2015 a las 12:47 , Junio C Hamano gits...@pobox.com escribió: Gabriel

Minor issue: bad Spanish translation

2015-06-10 Thread Gabriel
Where it says: Su rama está delante de origin/master para 6 commits. it should say: Su rama está delante de origin/master por 6 commits. Notice para -- por. Cheers, Gabriel -- To unsubscribe from this list: send the line unsubscribe git in the body of a message to majord...@vger.kernel.org

Re: Minor issue: bad Spanish translation

2015-06-10 Thread Johannes Schindelin
Hi Gabriel, On 2015-06-10 16:51, Gabriel wrote: Where it says: Su rama está delante de origin/master para 6 commits. it should say: Su rama está delante de origin/master por 6 commits. Notice para -- por. Good catch. You could earn eternal fame by cloning Git itself (e.g. via `git