El dc 09 de 05 de 2012 a les 18:39 +0200, en/na Konfrare Albert va
escriure:
> Bé, massa ràpid m'animava... les cadenes són:
> #~ msgid "New _Brush..."
> #~ msgstr "Nou pin_zell..."
>
> #~ msgid "New _Pattern..."
> #~ msgstr "Nou _patró..."
> Cap de les 2 apareix al PoEdit i el gedit me les mostra
Bé, massa ràpid m'animava... les cadenes són:
#~ msgid "New _Brush..."
#~ msgstr "Nou pin_zell..."
#~ msgid "New _Pattern..."
#~ msgstr "Nou _patró..."
Cap de les 2 apareix al PoEdit i el gedit me les mostra de color blau com a
comentari.
Pot ser que s'utilitzin aquestes cadenes en la traducció?
Després de diverses proves i bastantes cerques he trobat el problema.
El «Nou patró...» és al fitxer Scripts i a interfície n'hi ha un que és
«Patró nou», jo estava cegat buscant la cadena a interfície i no entenia
què passava.
Per tant tot correcte, em posaré amb les correccions proposades pel Xav