Hola Albert,
Gràcies per la info.
A mi em sembla bé això de fer una trobada de treball un dissabte,
l'última que es va fer ja fa uns anys.
eulàlia
On 12/11/13 0:21, Konfrare Albert wrote:
Hola Eulàlia!
Sí, jo també fa algun temps que tinc el Gimp oblidat... però sembla
que es prepara la
Hola Eulàlia!
Sí, jo també fa algun temps que tinc el Gimp oblidat... però sembla que es
prepara la versió 2.10 i ens tornem a posar a la feina ;)
Ara la idea és atacar la documentació del Gimp, els fitxers per traduir són
aquí:
https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-gimp/doc/
Pots agafar el
Hola,
Porto tant de temps sense fer cap traducció del Gimp que ja m'he oblidat
de tot. Hem podeu passar l'enllaç dels fitxers per traduir?
Si no recordo malament, crec que l'última cosa que vam intentar fer va
ser una mena de lèxic pel Gimp i l'Inkscape. Però no sé si es va quedar
a mitges o
Hola,
El dia 11 de novembre de 2013 20.20, Jordi Mas ha
escrit:
> Pujar al GIT o al Damned lies?
>
Jo pensava en el Damned lies de moment, i com a fuzzy.
> Jo crec que l'ideal és recuperar les traduccions, revisar-las, i pujar-les
> com a no fuzzy al Git. Si és massa feina, llavors deixar-les
El 11/11/2013 20:10, Konfrare Albert ha escrit:
Hola,
El dia 10 de novembre de 2013 19.57, Jordi Mas mailto:j...@softcatala.org>> ha escrit:
Has passat la memòria de traducció als mòduls de documentació? Ho
dic per recuperar el que es pugui.
Si no s'ha fet, jo ho faria abans que la
Hola,
El dia 10 de novembre de 2013 19.57, Jordi Mas ha
escrit:
> Has passat la memòria de traducció als mòduls de documentació? Ho dic per
> recuperar el que es pugui.
>
> Si no s'ha fet, jo ho faria abans que la gent els agafi.
>
Fet![1]
(perdoneu per l'allau de correus, no entenc perquè arr