El 25/11/2015 a les 21:30, Tirs ha escrit:
Hola un altre cop!
Seguríssim que fa més de 15 anys. En aquella època érem veïns, i jo fa
bastant més que em vaig mudar del Poble Sec (i tu també). :-)
Temps era temps!!!
Acabo de reservar i baixar el màster que m'has dit. Quan l'acabi el
pujo. Gràc
Hola un altre cop!
Seguríssim que fa més de 15 anys. En aquella època érem veïns, i jo fa
bastant més que em vaig mudar del Poble Sec (i tu també). :-)
Acabo de reservar i baixar el màster que m'has dit. Quan l'acabi el
pujo. Gràcies per les indicacions!
El 25/11/15 a les 20:36, Jordi Mas
Hola,
L'estat nou del gimp - master - po (Català) és «S'està traduint».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/ca
Entesos, Jordi. Em reservo i baixo aquest!
Tirs
--
Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org.
___
GNOME mailing l
El 22/11/2015 a les 18:55, Walter Garcia-Fontes ha escrit:
He pujat:
https://l10n.gnome.org/vertimus/network-manager-applet/master/po/ca
Ja jo ho he pujat Galter, gràcies!
No sé si tenies només un interès puntal per aquest mòdul, si vols donar
un cop de mà, aquí hi ha més feina a fer:
https
El 25/11/2015 a les 14:01, Eulàlia Pagès i Morales ha escrit:
Hola Jordi,
Això vol dir que cal acabar de traduir els fitxers que no ho estan?
Correcte.
El nou GIMP el tenim al 89% traduït. Ens manca un 11% per tenir-ho
completat.
Si pots fer el gegl seria fantàstic:
https://l10n.gnome.org
Hola Tirs!
Hola, Jordi i tothom!
Aprofito per presentar-me. Em dic Tirs, i alguns dels més antics ja em
deveu conèixer. Vaig participar fa mlt de temps en la traducció del
Netscape (que en varem dir "Navegador").
Doncs potser fa més de 15 anys!!! :)
Sóc ex-informàtic i ara gestiono proj
Hola Jordi,
Això vol dir que cal acabar de traduir els fitxers que no ho estan?
eu
El 25/11/15 a les 7.50, nore...@gnome.org ha escrit:
Hola,
L'estat nou del gimp - master - po-python (Català) és «Inactiu».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po-python/ca
Massa temps agafat sense pr
Hola, Jordi i tothom!
Aprofito per presentar-me. Em dic Tirs, i alguns dels més antics ja em
deveu conèixer. Vaig participar fa mlt de temps en la traducció del
Netscape (que en varem dir "Navegador").
Sóc ex-informàtic i ara gestiono projectes de traducció, i també
tradueixo quan s'esca