Vinagre

2008-08-30 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo, die Benutzeroberfläche von Vinagre ist jetzt vollständig, im SVN als Revision 439. Link zum Diff: http://svn.gnome.org/viewvc/vinagre/trunk/po/de.po?view=patch&r1=439&r2=438&pathrev=439 Gruß Mario ___ gnome-de mailing list gnome-de@gnome.org htt

Re: Seahorse-Plugins-Handbuch

2008-08-30 Diskussionsfäden Andre Klapper
Am Samstag, den 30.08.2008, 23:01 +0200 schrieb Mario Blättermann: > Das Bild in de/figures wird nicht mehr gebraucht, kann ich das > drinlassen oder muss es gelöscht werden? Lass es ruhig drin, loeschen ist etwas kompliziert in svn. andre -- mailto:[EMAIL PROTECTED] | failed http://www.iomc.d

Zenity

2008-08-30 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo, habe gerade die drei fehlenden Strings in Zenity übersetzt und ins SVN gestellt, Revision 1420. Link zum Diff: http://svn.gnome.org/viewvc/zenity/trunk/po/de.po?view=patch&r1=1420&r2=1419&pathrev=1420 Gruß Mario ___ gnome-de mailing list gnome

Seahorse-Handbuch

2008-08-30 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo, ich habe gerade eine neue Version des Seahorse-Handbuchs ins SVN gestellt, Revision 2417. Link zum Diff: http://svn.gnome.org/viewvc/seahorse/trunk/help/de/de.po?view=patch&r1=2417&r2=2416&pathrev=2417 Gruß Mario ___ gnome-de mailing list gnome-

Seahorse-Plugins-Handbuch

2008-08-30 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo, ich habe gerade das vervollständigte Seahorse-Plugins-Handbuch ins SVN gestellt, Revision 2416. Link zum Diff: http://svn.gnome.org/viewvc/seahorse/seahorse-plugins/trunk/help/de/de.po?view=patch&r1=2416&r2=2415&pathrev=2416 Das Bild in de/figures wird nicht mehr gebraucht, kann ich das dr

Re: Seahorse

2008-08-30 Diskussionsfäden Jens Seidel
On Sat, Aug 30, 2008 at 09:38:19PM +0200, Mario Blättermann wrote: > Hallo, > ich habe gerade die Seahorse-Übersetzung ins SVN gestellt, Revision > 2414. Drei verbesserungsbedürftige Strings habe ich als Fuzzy markiert: > > #: ../libegg/egg-datetime.c:319 > #, fuzzy > msgid "Lazy mode" > msgstr "»

Seahorse-plugins

2008-08-30 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo, ich hab mal die drei fehlenden Strings in den Seahorse-plugins übersetzt, steht im SVN als Revision 2415. Link zum Diff: http://svn.gnome.org/viewvc/seahorse/seahorse-plugins/trunk/po/de.po?view=patch&r1=2415&r2=2414&pathrev=2415 Sorry, haufenweise geänderte Zeilennummern, deshalb die dre

Seahorse

2008-08-30 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo, ich habe gerade die Seahorse-Übersetzung ins SVN gestellt, Revision 2414. Drei verbesserungsbedürftige Strings habe ich als Fuzzy markiert: #: ../libegg/egg-datetime.c:319 #, fuzzy msgid "Lazy mode" msgstr "»Fauler« Modus" #: ../libegg/egg-datetime.c:320 #, fuzzy msgid "Lazy mode doesn't n

Fwd: Gnome Projekt

2008-08-30 Diskussionsfäden Hendrik Brandt
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Kann bitte mal wer vom e.V. den Leuten weiterhelfen? Ich hab leider keine Ahnung, was man für Voraussetzungen erfüllen muss, um in den Verein aufgenommen zu werden. hendrikB Anfang der weitergeleiteten E-Mail: Von: Freies OpenSource Unternehm

Re: gbrainy-uebersetzung

2008-08-30 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Am Samstag, den 30.08.2008, 17:12 +0200 schrieb Andre Klapper: > Finde deine Aenderungen alle gut und sinnvoll, daher wuerde ich auch > vorschlagen, dass du das ins SVN stellst, da morgen Release ist. > > andre Ist erledigt, hab noch zwei Kommafehler gefunden, Revision 455. http://svn.gnome.org/

Re: gbrainy-uebersetzung

2008-08-30 Diskussionsfäden Andre Klapper
Am Samstag, den 30.08.2008, 17:02 +0200 schrieb Mario Blättermann: > Wenn noch Änderungen eingebaut werden sollten, wie z.B. die oben > aufgeführten, dann wird die Zeit bis zur morgigen Veröffentlichung > natürlich etwas knapp. Falls niemand etwas dagegen hat, würde ich die > paar Änderungen per Ha

Re: gbrainy-uebersetzung

2008-08-30 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Am Freitag, den 29.08.2008, 23:39 +0200 schrieb Andre Klapper: > Am Freitag, den 29.08.2008, 22:51 +0200 schrieb Wolfgang Stoeggl: > > anbei befindet sich wieder eine überarbeitete Übersetzung für gbrainy. > > Jordi Mas hat die Version 1.0 für 31. August 2008 angekündigt. Bitte > > wieder prüfen un

Re: Brasero-Benutzeroberfläche

2008-08-30 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Am Samstag, den 30.08.2008, 15:30 +0200 schrieb Jochen Skulj: > Hallo, > > ich habe die Übersetzung jetzt aktualisiert und dabei auch die genannten > Fehler behoben - die meisten jedenfalls. Ein Punkt wurde genannt, den > ich aber nicht angepasst habe: > > > Am Sonntag, den 24.08.2008, 18:04 +02

Totem

2008-08-30 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo, habe gerade die Totem-Übersetzung vervollständigt und auch in den alten Strings ein paar Kommas ergänzt und die Kommandozeile zur Befehlszeile gemacht. Ist in SVN, Revision 5618 (branches/gnome-2-24) und 5619 (trunk). http://svn.gnome.org/viewvc/totem/branches/gnome-2-24/po/de.po?view=patch

Re: Brasero-Handbuch

2008-08-30 Diskussionsfäden Jochen Skulj
Am Freitag, den 29.08.2008, 11:36 +0200 schrieb Mario Blättermann: > Wollen wir hoffen, dass sich bis zur voraussichtlichen Veröffentlichung > in der zweiten Septemberwoche nicht mehr allzuviel ändert, in den > nächsten zwei Wochen (ab Montag) habe ich Internet nur über Notebook > plus Handy, da we

Re: Brasero-Benutzeroberfläche

2008-08-30 Diskussionsfäden Jochen Skulj
Hallo, ich habe die Übersetzung jetzt aktualisiert und dabei auch die genannten Fehler behoben - die meisten jedenfalls. Ein Punkt wurde genannt, den ich aber nicht angepasst habe: Am Sonntag, den 24.08.2008, 18:04 +0200 schrieb Christian Kirbach: > msgstr "" > -"ersetzen Sie die CD/DVD mit ein