for about a month i'm trying to contact the hebrew team with no response.
please let me know if the hebrew team needs a new leader so we can find
one that is willing
tnx,
yair
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
Mailing here just to make sure I'm not breaking any i18n taboos... I
recently patched the gnome-games Tetravex component to use localized
numbers rather than plain old 0 through 9 on the puzzle pieces. This
is merely for looks, as can be seen here in this Japanese sample:
coordinator: Ignacio Casal Quinteiro
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
On 5/20/05, Jonathon Blake [EMAIL PROTECTED] wrote:
Clytie wrote:
I'd recommend Pootle to anyone looking at an online translation tool.
Something else to consider:
Pootle source code is available.
One could create pootle.gnome.org, as the official place for online
translations for
fre 2005-05-20 klockan 03:19 +0300 skrev Yair Hershkovitz:
for about a month i'm trying to contact the hebrew team with no response.
please let me know if the hebrew team needs a new leader so we can find
one that is willing
tnx,
yair
Gil, are you there? In case you cannot be reached for
fre 2005-05-20 klockan 22:03 +0200 skrev nacho resa:
coordinator: Ignacio Casal Quinteiro
We already have a Galician team, as listed on:
http://developer.gnome.org/projects/gtp/teams.html
Have you tried contacting them?
Christian
___
gnome-i18n