On 08/08/2005, at 11:45 PM, Stanislav Brabec wrote:
It would be nice to add:
If you fix a typo or wording in source string, it would be nice to fix
the string in all .po files to prevent fuzzy translations:
There is an example:
# do the change
sed 's/\(^msgid .*\)ytpo/\1typo/' *.po
# verify
Clytie Siddall wrote:
On 08/08/2005, at 11:18 PM, Adam Weinberger wrote:
Every module may have a file named po/README.TRANSLATORS. In this
file, developers may put instructions such as Only simple spelling
and grammar fixes or Please make any change necessary or Do not
make changes at
Hi guys :)
I submitted an updated file today, and fortunately the commit check
caught a variable which hadn't been changed.
But my msgfmt check turned up clean. I find this very puzzling, since
the variable was definitely wrong.
I'm using:
msgfmt -cv
and normally that catches all the
Арангел Ангов wrote:
I'm commiting an updated translation of gdm2 and I get this:
Checking in mk.po;
/cvs/gnome/gdm2/po/mk.po,v -- mk.po
new revision: 1.17; previous revision: 1.16
done
*Cannot open file /tmp/#cvs-po.lastdir.595. -- *What's all this about? :\
I've been getting that with
On Tue, 9 Aug 2005, Clytie Siddall wrote:
Hi guys :)
I submitted an updated file today, and fortunately the commit check
caught a variable which hadn't been changed.
But my msgfmt check turned up clean. I find this very puzzling, since
the variable was definitely wrong.
I'm using:
lör 2005-08-06 klockan 14:46 +0200 skrev Danilo Šegan:
Today at 13:12, Ross Golder wrote:
My first thoughts are to build on the 'check-po-commit.sh' script so
that it identified the po file being updated *and* the module it is
being updated in. We can then (using some kind of lookup
mån 2005-08-08 klockan 23:17 +1200 skrev Callum McKenzie:
It has been suggested to me (bug #312802) that gnome-games should use
multiple translation domains rather than the single one it currently uses.
This seems to be a perfectly reasonable request since each of the programs
is essentially
Today at 18:34, Christian Rose wrote:
Please don't use the l10n Bugzilla components for that -- since we
require teams to have those components, we really shouldn't abuse the
component contacts by spamming them with CVS commit mails.
Isn't it simply better to have an opt-out option (it might
Tino Meinen wrote:
On ma, 2005-08-08 at 15:33 +0200, Danilo Šegan wrote:
Today at 14:40, Tino Meinen wrote:
If gnome-games is split up, will it not mean we would have to
translate:
msgid quit and other common messages for every single game?
No if it's a Gtk+ stock item, or
On Tue, 2005-08-09 at 20:41 +0100, Simos Xenitellis wrote:
I think it is best not to split gnome-games and go with the solution
Alexander Shopov suggests for the few messages that have
context-problems.
I second that.
Simos
I have decided that it is better to just use context
On อ., 2005-08-09 at 18:07 +0200, Арангел Ангов wrote:
I'm commiting an updated translation of gdm2 and I get this:
Checking in mk.po;
/cvs/gnome/gdm2/po/mk.po,v -- mk.po
new revision: 1.17; previous revision: 1.16
done
*Cannot open file /tmp/#cvs-po.lastdir.595. -- *What's all this
11 matches
Mail list logo