Re: Should translators change source strings?

2005-08-09 Thread Clytie Siddall
On 08/08/2005, at 11:45 PM, Stanislav Brabec wrote: It would be nice to add: If you fix a typo or wording in source string, it would be nice to fix the string in all .po files to prevent fuzzy translations: There is an example: # do the change sed 's/\(^msgid .*\)ytpo/\1typo/' *.po # verify

Re: Should translators change source strings?

2005-08-09 Thread Adam Weinberger
Clytie Siddall wrote: On 08/08/2005, at 11:18 PM, Adam Weinberger wrote: Every module may have a file named po/README.TRANSLATORS. In this file, developers may put instructions such as Only simple spelling and grammar fixes or Please make any change necessary or Do not make changes at

msgfmt?

2005-08-09 Thread Clytie Siddall
Hi guys :) I submitted an updated file today, and fortunately the commit check caught a variable which hadn't been changed. But my msgfmt check turned up clean. I find this very puzzling, since the variable was definitely wrong. I'm using: msgfmt -cv and normally that catches all the

Re: Error after commit?

2005-08-09 Thread Adam Weinberger
Арангел Ангов wrote: I'm commiting an updated translation of gdm2 and I get this: Checking in mk.po; /cvs/gnome/gdm2/po/mk.po,v -- mk.po new revision: 1.17; previous revision: 1.16 done *Cannot open file /tmp/#cvs-po.lastdir.595. -- *What's all this about? :\ I've been getting that with

Re: msgfmt?

2005-08-09 Thread Behdad Esfahbod
On Tue, 9 Aug 2005, Clytie Siddall wrote: Hi guys :) I submitted an updated file today, and fortunately the commit check caught a variable which hadn't been changed. But my msgfmt check turned up clean. I find this very puzzling, since the variable was definitely wrong. I'm using:

Re: cvs-po-commits-list *still broken*

2005-08-09 Thread Christian Rose
lör 2005-08-06 klockan 14:46 +0200 skrev Danilo Šegan: Today at 13:12, Ross Golder wrote: My first thoughts are to build on the 'check-po-commit.sh' script so that it identified the po file being updated *and* the module it is being updated in. We can then (using some kind of lookup

Re: Splitting gnome-games into domains

2005-08-09 Thread Christian Rose
mån 2005-08-08 klockan 23:17 +1200 skrev Callum McKenzie: It has been suggested to me (bug #312802) that gnome-games should use multiple translation domains rather than the single one it currently uses. This seems to be a perfectly reasonable request since each of the programs is essentially

Re: cvs-po-commits-list *still broken*

2005-08-09 Thread Danilo Šegan
Today at 18:34, Christian Rose wrote: Please don't use the l10n Bugzilla components for that -- since we require teams to have those components, we really shouldn't abuse the component contacts by spamming them with CVS commit mails. Isn't it simply better to have an opt-out option (it might

Re: Splitting gnome-games into domains

2005-08-09 Thread Simos Xenitellis
Tino Meinen wrote: On ma, 2005-08-08 at 15:33 +0200, Danilo Šegan wrote: Today at 14:40, Tino Meinen wrote: If gnome-games is split up, will it not mean we would have to translate: msgid quit and other common messages for every single game? No if it's a Gtk+ stock item, or

Re: Splitting gnome-games into domains

2005-08-09 Thread Callum McKenzie
On Tue, 2005-08-09 at 20:41 +0100, Simos Xenitellis wrote: I think it is best not to split gnome-games and go with the solution Alexander Shopov suggests for the few messages that have context-problems. I second that. Simos I have decided that it is better to just use context

Re: Error after commit?

2005-08-09 Thread Ross Golder
On อ., 2005-08-09 at 18:07 +0200, Арангел Ангов wrote: I'm commiting an updated translation of gdm2 and I get this: Checking in mk.po; /cvs/gnome/gdm2/po/mk.po,v -- mk.po new revision: 1.17; previous revision: 1.16 done *Cannot open file /tmp/#cvs-po.lastdir.595. -- *What's all this