Re: LDTP 0.2.1 released (Linux Desktop Testing Project)

2005-10-28 Thread Nagappan
David Malcolm wrote: On Thu, 2005-10-27 at 10:47 +0530, Nagappan wrote: Hi, About LDTP: Linux Desktop Testing Project is aimed at producing high quality test automation framework. It uses the "Accessibility" libraries to poke through the application's user interface. Thanks to Sun and A

Re: totem string freeze breakages

2005-10-28 Thread Danilo Šegan
On Wednesday at 19:56, Elijah Newren wrote: > On 10/26/05, Bastien Nocera <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> Can I move a function to another file without breaking the translations? >> Can I remove the use of a particular string and replace it with an >> already translated string without using breaking

Re: Errors found in GNOME cvs repository -- what should I do?

2005-10-28 Thread Christian Rose
On 10/28/05, Steve Murphy <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hello-- > > After a bit of a "vacation" from gnome i18 efforts, I've returned. I've > grabbed a list of modules from the web site, and checked them all out. > I then ran thru the process of creating POT files... and hit a few > errors. I've ch

Re: totem string freeze breakages

2005-10-28 Thread Bastien Nocera
On Fri, 2005-10-28 at 12:50 +0200, Danilo Šegan wrote: > > >> Can I move a function to another file without breaking the > translations? > > On question 1: you CAN move a function outside of a regular source > file and include that additional file inside POTFILES.skip instead of > POTFILES.in: th

[Bug 317760] [ku] epiphany: wrong translation of strings with context

2005-10-28 Thread l10n (bugzilla.gnome.org)
Do not reply to this via email (we are currently unable to handle email responses and they get discarded). You can add comments to this bug at http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=317760 l10n | Kurdish [ku] | Ver: GNOME HEAD Christian Rose changed: What|Removed

[Bug 317760] [ku] epiphany: wrong translation of strings with context

2005-10-28 Thread l10n (bugzilla.gnome.org)
Do not reply to this via email (we are currently unable to handle email responses and they get discarded). You can add comments to this bug at http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=317760 l10n | Kurdish [ku] | Ver: GNOME HEAD Christian Rose changed: What|Removed

[gnome-screensaver] Updated French translation

2005-10-28 Thread Davy Defaud
Here is an updated French translation of the gnome-screensaver... As "Redfox" (latest committer) seems to be dead :-( # French translation of gnome-screensaver. # Copyright (C) 2005 The Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-screensaver packag

Re: [gnome-screensaver] Updated French translation

2005-10-28 Thread Christian Rose
On 10/27/05, Davy Defaud <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Here is an updated French translation of the gnome-screensaver... > As "Redfox" (latest committer) seems to be dead :-( Hmm. Christophe, are you alive? Otherwise we might need a new French coordinator. Christian __

Re: Starting Kirghiz translation

2005-10-28 Thread Christian Rose
On 10/27/05, Timur Zhamakeev <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > The stat page for Kirghiz already added, but in > http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.14/index.html > for Kirghiz language is displaying only language code (ky) and we > should add also language name as Kirghiz or Kyrgyz. Carlos, can you p

Re: Starting Kirghiz translation

2005-10-28 Thread Carlos Perelló Marín
On Fri, 2005-10-28 at 13:20 +0200, Christian Rose wrote: > On 10/27/05, Timur Zhamakeev <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > The stat page for Kirghiz already added, but in > > http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.14/index.html > > for Kirghiz language is displaying only language code (ky) and we > > sho

Re: [gnome-screensaver] Updated French translation

2005-10-28 Thread Christophe Merlet
Christian Rose wrote: > On 10/27/05, Davy Defaud <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >>Here is an updated French translation of the gnome-screensaver... >>As "Redfox" (latest committer) seems to be dead :-( > > > Hmm. > Christophe, are you alive? Otherwise we might need a new French coordinator. No no

Re: [gnome-screensaver] Updated French translation

2005-10-28 Thread Christian Rose
On 10/28/05, Christophe Merlet <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >>Here is an updated French translation of the gnome-screensaver... > >>As "Redfox" (latest committer) seems to be dead :-( > > > > Hmm. > > Christophe, are you alive? Otherwise we might need a new French coordinator. > > No no, I'm not de

Re: Starting Kirghiz translation

2005-10-28 Thread Simos Xenitellis
Timur Zhamakeev wrote: 2005/10/27, Simos Xenitellis <[EMAIL PROTECTED]>: Timur Zhamakeev wrote: On 10/26/05, Simos Xenitellis <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Timur Zhamakeev wrote: Hi, I am starting the Kirghiz (also knows as Kyrgyz) translation of GNOME. I have alre

joining the community

2005-10-28 Thread Young Song
Hi, My name is Young Song, and as my email address reads it, I work at Sun and in the localization group. I initially exchanged emails with Danilo and would like to contribute to the Gnome l10n project. In my group, we do translation as well as localization testing (linguistic and l10n related fu

Re: totem string freeze breakages

2005-10-28 Thread Danilo Šegan
Yesterday at 13:02, Bastien Nocera wrote: > Actually, I meant moving a function "with translations" to another file, > as I did when I moved the functions to open a file chooser to another > file (this function contains the title for the file chooser, and the > translation already existed). Oh, s