Hello,
We have the pleasure to inform you that Gnopernicus 1.0 was released, .
You can download the package at the following link:
ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnopernicus/1.0/
or from GNOME CVS with the tag GNOPERNICUS_1_0_0
King regards,
Oana Serb
Oana Serb wrote:
Hello,
We have the pleasure to inform you that Gnopernicus 1.0 was released, .
You can download the package at the following link:
ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnopernicus/1.0/
or from GNOME CVS with the tag GNOPERNICUS_1_0_0
This is excellent news!
Is there a
On ศ., 2005-12-09 at 15:27 +0200, Oana Serb wrote:
Hello,
We have the pleasure to inform you that Gnopernicus 1.0 was released, .
You can download the package at the following link:
ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnopernicus/1.0/
or from GNOME CVS with the tag GNOPERNICUS_1_0_0
So
Let's first all thank Theppitak for giving me a much-needed
kick in the rear to get internationalized numbering systems
implemented in gnome-doc-utils. I've now implemented Thai
decimal and alphabetic, Serbian alphabetic, and Ionic.
Now consider these three pages:
[JA]
Shaun I don't understand at all. Using the characters in [JA],
Shaun without any zeroes, I get 1002 = 千二 and 1200 = 千二百.
Shaun No ambiguity.
1200 is speaking as 一千二 in oral language of Chinese, which will
be confusing if we speak 1002 as 一千二 also. So, 1002 is written as
一千〇二, and 1020 is written