Em Sex, 2006-02-10 às 15:44 +1030, Clytie Siddall escreveu:
On 10/02/2006, at 1:54 PM, guenther wrote:
I just committed the patch for bug #327932:
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=327932
guenther, I'm sorry if this is bad news, but nobody's actually
offering a prize for the
On 2/7/06, Alinux [EMAIL PROTECTED] wrote:
Hi Dear GNOMErs!
As GNOME and Free Software fan, I will not collaborate with a person who
works on Windows XP localisation, it's against my informatic-ethic, I'm
totally agree with George Machitidze from gia.ge. So from this moment
I have nothing
I'll try to sum up some points.
On 2/7/06, Aiet Kolkhi [EMAIL PROTECTED] wrote:
[...]
As I have informed you on this list earlier, we have succesfully
finished the first stage of localization, which consisted of glossary
creation. As we have had very few products localized in Georgian
Dear Christian,
As I'm using Dapper and Dapper iss not imported at this moment on
rosetta I can't import
them and I have no other on-line tools to show ou them. My way of doing
is, at the first stage
I don't translate entire gdm or entire nautilus... but I translate first
of all visible menus
Patches including String changes where committed for the bug numbers
330712, 330650, 330723:
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=330712
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=330650
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=330723
These patches change a bunch of strings, as well as
On 11/02/2006, at 3:20 AM, Joachim Noreiko wrote:
The consensus on the gnome-docs list was that the
12-hour option should be listed in the documentation
even for those languages that don't use it -- because
users may be perverse and read the manual in one
language while using GNOME in another!
With your and Elijah's approvals, I've now committed this to CVS. Let's
get the new GTK+ 2.8.12 release out asap so that we don't depend on a
version that doesn't exist, for too long. :)
Documentors: This means that the background capplet is now instant apply
again, and uses _Finish as the
On 07/02/2006, at 11:11 PM, Alinux wrote:
As GNOME and Free Software fan, I will not collaborate with a
person who
works on Windows XP localisation, it's against my informatic-ethic,
While I agree with you entirely about the undesirable nature of
Windoze, the unfortunate people using it
On 11/02/2006, at 8:29 AM, George Machitidze wrote (very much in part):
BitTorrent - 100% done. not sent.
Did you translate BitTorrent via their Pootle?
http://translate.bittorrent.com/
Using that tool, I find BitTorrent one of the easiest projects to
manage.
I look forward very much
On 2/11/06, Rodney Dawes [EMAIL PROTECTED] wrote:
Translators: This means that _Finish is a new string and needs to be
translated now.
It seems the translatable flag is missing from the button label.
Regards,
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/
On 2/11/06, Theppitak Karoonboonyanan [EMAIL PROTECTED] wrote:
On 2/11/06, Rodney Dawes [EMAIL PROTECTED] wrote:
Translators: This means that _Finish is a new string and needs to be
translated now.
It seems the translatable flag is missing from the button label.
Since the fix is trivial, I
11 matches
Mail list logo