Re: New workgroup in Brazil - traduction to Guarani lenguage

2006-02-15 Thread Clytie Siddall
On 16/02/2006, at 4:45 AM, Boca wrote: We're from Florianópolis - South of Brazil and are starting a workgroup to translate Gnome to another one of the 200 brazilian lenguages: the Guarani. Coordinator: Moreno Saraiva Martins Email: [EMAIL PROTECTED] Other contact: Matheus da Silveira Grand

Re: Georgian Gnome l10n state

2006-02-15 Thread Alinux
On 14/02/2006, at 11:35 PM, Alinux wrote: Clytie Siddall wrote: On 14/02/2006, at 7:59 AM, Alinux wrote (very much in part): Ubuntu Translators + GIA.ge = I, Alexander, Gia Shervashidze (Mozilla localisator) our girlfriends (linguist students), Temuri Doghonadze, and Gio Machitidze (GioMa

New workgroup in Brazil - traduction to Guarani lenguage

2006-02-15 Thread Boca
Hello! We're from Florianópolis - South of Brazil and are starting a workgroup to translate Gnome to another one of the 200 brazilian lenguages: the Guarani. For this we already started to work in some archives. We also speak with the guys who are working with the translation for portuguese-br,

Re: gnome-screensaver UI review changes

2006-02-15 Thread Sankarshan Mukhopadhyay
Danilo Šegan wrote: > Perhaps: > > Row 1: username > Row 2: hostname Might just make the dialog box a bit stretchy :) else it might just be *the* way out. Can anyone take trouble to throw in a mockup ? -Sankarshan -- >From Untruth, lead me to the Truth, >From Darkness, Lead me towards the L

Re: Georgian Gnome l10n state

2006-02-15 Thread Gia Shervashidze
Hi all, This is my first post in this list. Nice to see that [at last] Gnome Georgianization is [somehow] on the way. i just only watched these threads as i was cc-ed and mentioned couple of times. But i was unpleasantly surprised after this http://gakartuleba.sapikhvno.org/on/po/get_tables

Re: gnome-screensaver UI review changes

2006-02-15 Thread William Jon McCann
Hi Danilo, Danilo Šegan wrote: Hi Calum, William, Today at 16:14, Calum Benson wrote: If anyone can suggest any nice, l10n-friendly ways to do this, feel free-- otherwise, we should probably just file it as a bug and fix it in 2.16 when we've had more time to think about it. Perhaps: Row 1

Re: gnome-screensaver UI review changes

2006-02-15 Thread Calum Benson
On Wed, 2006-02-15 at 17:15 +0100, Danilo Šegan wrote: > Perhaps: > > Row 1: username > Row 2: hostname > > (Without the "Row %d:" labels, of course ;) > > I don't know how would it affect the UI or would this be clean enough. Yeah, this was one of the suggestions we had yesterday... I just th

Re: gnome-screensaver UI review changes

2006-02-15 Thread Danilo Šegan
Hi Calum, William, Today at 16:14, Calum Benson wrote: > If anyone can suggest any nice, l10n-friendly ways to do this, feel > free-- otherwise, we should probably just file it as a bug and fix it > in 2.16 when we've had more time to think about it. Perhaps: Row 1: username Row 2: hostname (W

Re: gnome-screensaver UI review changes

2006-02-15 Thread Calum Benson
On 15 Feb 2006, at 12:38, Sankarshan Mukhopadhyay wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 William Jon McCann wrote: The translatable string is _("%s on %s") and it will have a comment for translators that says: Translators: this is "username on hostname" 'username on hostnam

Re: Georgian Gnome l10n state

2006-02-15 Thread Christian Rose
On 2/14/06, Danilo Šegan <[EMAIL PROTECTED]> wrote: [...] > Hum, you're speaking as if translations on his page are worth nothing? > Can you elaborate on that, please? Are they really worthless? > > http://gakartuleba.sapikhvno.org/on/po/get_tables.php?lg=en&view=all > > I see things like Evolut