Re: release notes: stylesheet for xref

2006-03-11 Thread Theppitak Karoonboonyanan
On 3/11/06, Danilo Šegan <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Just try it with "yelp th/release-notes.xml" or whatever is the XML > you've got named ;) Well, yelp only shows the table of contents. The introductory texts for the release-notes.xml page are lost. The same happens to C/release-notes.xml, too

Which screenshots for release-notes?

2006-03-11 Thread Clytie Siddall
Hi all :) My team-leader has said he's happy to supply screen-shots of Gnome 2.14 in Vietnamese for the release-notes, but very reasonably asked, "Which screenshots?" Which ones do we need? I couldn't work out from the Docs status page, how to checkout the module from gnome cvs, to look a

Due date for Release Notes

2006-03-11 Thread Clytie Siddall
Hi everyone :) Do we have a due date for the release notes yet? I'm having trouble fitting their translation into my available (sic) time, and I need to plan some time for getting screenshots from my team-leader [1]. Sorry if this is not a reasonable request at this time. ;) Back to the co

Re: release notes: first draft

2006-03-11 Thread Davyd Madeley
On Sat, Mar 11, 2006 at 03:03:30PM -0800, Bob Kashani wrote: > > We probably should. I have a screenshot of the sound pref. without the > > default sound card entry. But I'm not all that great with using gimp to > > remove the little black bits from the top corners. I'll upload it and > > hopeful

Re: release notes: first draft

2006-03-11 Thread Bob Kashani
On Sat, 2006-03-11 at 14:23 -0800, Bob Kashani wrote: > On Sat, 2006-03-11 at 10:08 +0100, Vincent Untz wrote: > > Hi, > > > > Le lundi 06 mars 2006 à 23:57 +0800, Davyd Madeley a écrit : > > > Ok guys and gals. I am announcing a preliminary draft of the release > > > notes for 2.14. We now requir

Re: release notes: first draft

2006-03-11 Thread Bob Kashani
On Sat, 2006-03-11 at 10:08 +0100, Vincent Untz wrote: > Hi, > > Le lundi 06 mars 2006 à 23:57 +0800, Davyd Madeley a écrit : > > Ok guys and gals. I am announcing a preliminary draft of the release > > notes for 2.14. We now require proof readers for spelling, grammar and > > technical correctnes

Re: libbonobo branched ...

2006-03-11 Thread Danilo Šegan
Yesterday at 21:54, michael meeks wrote: > I just branched libbonobo for gnome-2-14 Thanks for the notice, status pages should use it as soon as they update. Cheers, Danilo ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/ma

Re: Fantasdic, ask for translations

2006-03-11 Thread Mathieu Blondel
Hi, But, adding "topsrc_dir=../" to po/Makefile seems to make "intltool-update --pot" work. What should I do ? Forget previous mail. Everything should be ready now. Thanks for the first german, swedish and serbian translations. -- Mathieu Blondel http://www.mblondel.org

Re: Fantasdic, ask for translations

2006-03-11 Thread Mathieu Blondel
Hi, It seems that currently, fantasdic causes problems when used with intltool-update: $ cd fantasdic/po $ intltool-update --pot Cannot find top_srcdir in Makefile. at intltool-update line 917. Seen in po/ChangeLog : "2006-03-10 Hendrik Brandt <[EMAIL PROTECTED]> * de.po: Added Ge

Re: release notes: stylesheet for xref

2006-03-11 Thread Danilo Šegan
Today at 2:52, Theppitak Karoonboonyanan wrote: > I have tried building the release notes I translated and have found > some funny texts in the first page of HTML version. > > It's where got > translated into HTML, and some texts were added to describe > something like "Section titled ...", in a

Re: release notes: stylesheet for xref

2006-03-11 Thread Shaun McCance
On Sat, 2006-03-11 at 08:52 +0700, Theppitak Karoonboonyanan wrote: > Hello, > > I have tried building the release notes I translated and have found > some funny texts in the first page of HTML version. > > It's where got > translated into HTML, and some texts were added to describe > something

Re: release notes: first draft

2006-03-11 Thread Vincent Untz
Hi, Le lundi 06 mars 2006 à 23:57 +0800, Davyd Madeley a écrit : > Ok guys and gals. I am announcing a preliminary draft of the release > notes for 2.14. We now require proof readers for spelling, grammar and > technical correctness. > > The latest committed version is online at: > http://www