Hi folks,
There is a message in Dasher that i suppose has not to be translated (as
it said)... Am i wrong?
#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:3
msgid (Message Placeholder - no need to translate)
msgstr
In case it is not to be translate, can developers unify criterium for us
(translators)
I dont see why the glade file has to contain a dummy message. I think that it is useless, and can be replaced with an empty string.Am i missing something?YairOn 7/7/06,
dooteo [EMAIL PROTECTED] wrote:
Hi folks,There is a message in Dasher that i suppose has not to be translated (asit said)... Am
On 7/7/06, Yair Hershkovitz [EMAIL PROTECTED] wrote:
On 7/7/06, dooteo [EMAIL PROTECTED] wrote:
Hi folks,
There is a message in Dasher that i suppose has not to be translated (as
it said)... Am i wrong?
#: ../Src/Gtk2/dashermaemo.glade.h:3
msgid (Message Placeholder - no need to
On 7/3/06, Jamil Ahmed [EMAIL PROTECTED] wrote:
On 7/2/06, Christian Rose [EMAIL PROTECTED] wrote:
On 6/26/06, Taneem Ahmed [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Thu, 22 Jun 2006, Christian Rose wrote:
Taneem Ahmed [EMAIL PROTECTED] *is* still the current official
coordinator for Bengali
On 7/1/06, Christian Rose [EMAIL PROTECTED] wrote:
I would be happy to volunteer as Burmese Coordinator position. My aim
is not just coordinating but also promote and encourage other burmese
developers to get involved. As you probably notice, although there may
have been some progress in
On 6/20/06, Ani Peter [EMAIL PROTECTED] wrote:
I would like to let you know my interest to work with the Malayalam
GNOME translation project. I have found out from the website for GNOME
Translation Project that Mr.Sajith V K (CC-ing him) is the co-ordinator
of the project. A cursory glance
Hi All,
Just to let you know that the IRC meeting took place as planned.
I would like to thank everyone that took place at the meeting, and
especially Sergey for leading the discussion.
The IRC logs are available at
http://wiki.freedesktop.org/wiki/KeyboardInputDiscussion
At the end of the