Re: A whole missing library from the statistics

2007-03-01 Thread Claude Paroz
Le dimanche 18 février 2007 à 20:58 +0200, Alexander Shopov a écrit : > It seems to me that currently gnome-control-center depends on > libgnomekbd which should be included in the statistics, probably in the > desktop part. > http://svn.gnome.org/viewcvs/libgnomekbd/ > > Is this a real bug or a pu

Re: Fwd: epiphany-extensions

2007-03-01 Thread Leonardo Fontenelle
Thanks. Leonardo Fontenelle (leonardof) 2007/3/1, Claude Paroz <[EMAIL PROTECTED]>: > Le lundi 29 janvier 2007 à 20:21 -0200, Leonardo Fontenelle a écrit : > > Sorry! The rest of the list deserves to receive the answer, too :) > > > > Leonardo Fontenelle > > > > -- Forwarded message -

Re: Fwd: epiphany-extensions

2007-03-01 Thread Claude Paroz
Le lundi 29 janvier 2007 à 20:21 -0200, Leonardo Fontenelle a écrit : > Sorry! The rest of the list deserves to receive the answer, too :) > > Leonardo Fontenelle > > -- Forwarded message -- > From: Leonardo Fontenelle <[EMAIL PROTECTED]> > Date: 29/01/2007 20:19 > Subject: Re: ep

Re: Missing modules in the gnome svn

2007-03-01 Thread Claude Paroz
Le mercredi 07 février 2007 à 20:49 +0100, Claude Paroz a écrit : > Le mercredi 07 février 2007 à 10:25 +0600, [EMAIL PROTECTED] a écrit : > > Hi, > > Thanks for the help. > > But again I would like to get some informations on the following modules > > which i could not find on the gnome svn. > >

Re: Translation of homedir folders

2007-03-01 Thread Abel Cheung
On 3/2/07, Vincent Untz <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > There's one string out of order as a verb (Share) wich seems illogical > > for a directory name. > > Shouldn't it be "Shared" instead? > > Isn't "share" a noun too? If you count dictionaries, share as a noun means either "a portion of somethin

Re: Little string change in vino

2007-03-01 Thread Abel Cheung
On 3/2/07, Frederic Crozat <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Well lets see, 100 translators who would have to fix their .po file vs > > one developer who doesn't have the patience for waiting until the string > > freeze is over. > > > > The change you want to do is doesn't affect 99% of the users and

Re: Little string change in vino

2007-03-01 Thread Frederic Crozat
Le jeudi 01 mars 2007 à 19:51 +0200, Yair Hershkovitz a écrit : > Hi, > > Well lets see, 100 translators who would have to fix their .po file vs > one developer who doesn't have the patience for waiting until the string > freeze is over. > > The change you want to do is doesn't affect 99% of the

Re: Little string change in vino

2007-03-01 Thread Yair Hershkovitz
Hi, Well lets see, 100 translators who would have to fix their .po file vs one developer who doesn't have the patience for waiting until the string freeze is over. The change you want to do is doesn't affect 99% of the users and the bug only affects English locales. I think you can safely wait.

Re: Translation of homedir folders

2007-03-01 Thread Vincent Untz
Le mardi 27 février 2007, à 19:53, Tino Meinen a écrit : > Op ma, 26-02-2007 te 17:04 +0100, schreef Alexander Larsson: > > I've started a project to handle the problem of "special" folders in the > > homedir (Desktop, Templates, etc) and their localization. See > > http://lists.freedesktop.org/ar

Little string change in vino

2007-03-01 Thread Jonh Wendell
Hi. There is a little mistake in a vino string: According with bug 409000 (http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=409000): Incorrect text: #: ../server/vino-server.schemas.in.h:6 msgid "" "If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the " "desktop. Remote user's will n