2008-01-26 klockan 01:41 skrev Praveen A:
I don't think we need to do anything about what launchpad does, because
a) It id not Free Software, we can't do anything even if we wanted to.
Although Launchpad is not free software, the translations themselves are,
afaik.
b) It does not affect us
On 1/26/08, Zabeeh khan [EMAIL PROTECTED] wrote:
Hello everyone,
I am currently translating gtk+ and gnome-panel to Pashto.
I have the following questions:
1: Is an svn account given only to a team's coordinator or any translator?
Please see
Hi, there are six new strings in gnome-panel. Those strings are used as
description for PolicyKit.
See http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=510635 for details
Vincent
--
Les gens heureux ne sont pas pressés.
___
gnome-i18n mailing list
There's a typo in the third _description, namely Privieleges should be
Privileges.
Seán de Búrca
Scríobh Vincent Untz:
Hi, there are six new strings in gnome-panel. Those strings are used as
description for PolicyKit.
See http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=510635 for details
Le dimanche 27 janvier 2008, à 16:54 -0700, Seán de Búrca a écrit :
There's a typo in the third _description, namely Privieleges should be
Privileges.
Hrm, I don't see this here.
Vincent
--
Les gens heureux ne sont pas pressés.
___
gnome-i18n