Re: gio, gvfs and nautilus fixes

2008-02-24 Thread Johannes Schmid
Hi! > Thanks David for that well-presented explanation. Even if C1 and A3 > could have been treated the same way as the non user-visible strings, I > think it makes a whole with A1/A2/A4. > I just ask you to add translator comments for strings containing > placeholders, especially when this can af

Re: Spanish team reaches 100% translation of the plaftorm documentation

2008-02-24 Thread Wouter Bolsterlee
2008-02-19 klockan 15:17 skrev Jorge González González: > the Spanish translation team has reached 100% translation of the > platform documentation, I just want to point it out un case you think > it's interesting for the release notes. > > Unless there are huge updates I think we can have it 100%

Re: Spanish team reaches 100% translation of the plaftorm documentation

2008-02-24 Thread Claude Paroz
Le dimanche 24 février 2008 à 16:11 +0100, Wouter Bolsterlee a écrit : > 2008-02-19 klockan 15:17 skrev Jorge González González: > > the Spanish translation team has reached 100% translation of the > > platform documentation, I just want to point it out un case you think > > it's interesting for th

gbrainy 0.6 string freeze

2008-02-24 Thread Jordi Mas
Hello, We are getting near the release of gbrainy 0.6. I have just frozen any further development. I'm just going to do bug fixes. I have done a complete review of the English, you will notice that many English strings are fuzzy. You have the most recent PO: http://svn.gnome.org/viewvc/gbrainy/

Wrong stats for gnome-panel?

2008-02-24 Thread Ihar Hrachyshka
If I go to http://l10n.gnome.org/languages/[EMAIL PROTECTED]/gnome-2-22 I can see that gnome-panel module is not fully translated. But if I intltool-update it from SVN, then [EMAIL PROTECTED] file is fully translated. What could cause the problem? ___ gno

Re: Wrong stats for gnome-panel?

2008-02-24 Thread Priit Laes
Ühel kenal päeval, P, 2008-02-24 kell 20:24, kirjutas Ihar Hrachyshka: > If I go to http://l10n.gnome.org/languages/[EMAIL PROTECTED]/gnome-2-22 I can > see that gnome-panel module is not fully translated. But if I > intltool-update it from SVN, then [EMAIL PROTECTED] file is fully translated. > W

String additions to 'gvfs.HEAD'

2008-02-24 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org/. There have been following string additions to module 'gvfs.HEAD': + "Dns-SD" + "dns-sd" Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it might be worth investigating. __

Re: String additions to 'gvfs.HEAD'

2008-02-24 Thread Wouter Bolsterlee
2008-02-24 klockan 20:40 skrev GNOME Status Pages: > This is an automatic notification from status generation scripts on: > http://l10n.gnome.org/. > > There have been following string additions to module 'gvfs.HEAD': > > + "Dns-SD" > + "dns-sd" This addition is part of the GVFS netw

Re: String freeze break request for totem

2008-02-24 Thread Robert-André Mauchin
Le dimanche 24 février 2008 à 22:25 +0100, Robert-André Mauchin a écrit : > Hi everyvody, > > In order to correct the FSF address in Totem, we need to change this > string : > > "You should have received a copy of the GNU General Public License along with > " > "Totem; if not, write to the Free

Re: String freeze break request for totem

2008-02-24 Thread Claude Paroz
Le dimanche 24 février 2008 à 22:25 +0100, Robert-André Mauchin a écrit : > Hi everyvody, > > In order to correct the FSF address in Totem, we need to change this > string : > > "You should have received a copy of the GNU General Public License along with > " > "Totem; if not, write to the Free

Re: Spanish team reaches 100% translation of the plaftorm documentation

2008-02-24 Thread Jorge González González
El dom, 24-02-2008 a las 19:12 +0100, Claude Paroz escribió: > Le dimanche 24 février 2008 à 16:11 +0100, Wouter Bolsterlee a écrit : > > 2008-02-19 klockan 15:17 skrev Jorge González González: > > > the Spanish translation team has reached 100% translation of the > > > platform documentation, I j