Le lundi 24 novembre 2008 à 07:13 -0500, A. Walton a écrit :
2008/11/24 Wouter Bolsterlee [EMAIL PROTECTED]:
2008-11-24 klockan 09:41 skrev [EMAIL PROTECTED]:
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gvfs?rev=2101view=rev
2008-11-18 Alexander Larsson [EMAIL PROTECTED]
*
On Mon, Nov 24, 2008 at 01:25:00PM +0100, Claude Paroz wrote:
How can a member of the release team take such a position:
http://mail.gnome.org/archives/gtk-devel-list/2008-November/msg00028.html
Sorry, but I cannot understand this behaviour. This is not acceptable
IMHO. At least, this should
Olav Vitters wrote:
I agree that I don't follow why gnome-i18n was not asked for an ok to
break string freeze.
Ignoring what has happened up to now:
gnome-i18n: Ok to break string freeze?
As I understand Wouter request, it was primarily to add back the
translations markers; so the
2008-11-24 klockan 13:25 skrev Claude Paroz:
Le lundi 24 novembre 2008 à 07:13 -0500, A. Walton a écrit :
2008/11/24 Wouter Bolsterlee [EMAIL PROTECTED]:
2008-11-24 klockan 09:41 skrev [EMAIL PROTECTED]:
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/gvfs?rev=2101view=rev
2008-11-18 Alexander
Wouter Bolsterlee wrote:
- have someone from r-t announce/explain this string addition to
[EMAIL PROTECTED] A sorry for the miscommunication would be nice.
- add back the translation markers in the stable branch, instead of
forcing a *very visible* (it appears in the Locations panel
sön 2008-11-23 klockan 10:44 -0200 skrev Leonardo F. Fontenelle:
I believe I can contribute with instructions for translators on how to
localize (translate) Beagle's Firefox extension in a more familiar way
(from .dtd/.properties to .po and back).
Where should I place this instructions: in
hi all,
i was asking one week ago about a problem with my translation files:
at the moment i am translating epiphany into amharic. the responsible group
seems to be died out - so i am writing to this list.
i have a problem with my mo-files. Some strings of the translations seems
to be
Le lundi 24 novembre 2008 à 10:41 +0100, [EMAIL PROTECTED] a
écrit :
hi all,
i was asking one week ago about a problem with my translation files:
at the moment i am translating epiphany into amharic. the responsible group
seems to be died out - so i am writing to this list.
i have a
Le mardi 25 novembre 2008 à 08:39 +0100, [EMAIL PROTECTED] a
écrit :
Claude Paroz writes:
Le lundi 24 novembre 2008 à 10:41 +0100, [EMAIL PROTECTED] a
écrit :
hi all,
i was asking one week ago about a problem with my translation files:
at the moment i am translating