I pushed the translation for the accessibility guide and I notice that
it is not being picked up
by l10n.gnome.org,
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-docs/master/accessibility-guide/el
When I click on the PO file for this page, I get the old .po file.
I came to expect that within 5-10
Both
http://l10n.gnome.org/module/bug-buddy/
http://l10n.gnome.org/module/gnome-panel/
do not have their documentation being picked up.
The error in the subject line is shown.
I did not notice relevant commit changes to cause this error.
Simos
___
Am Freitag, den 15.05.2009, 10:54 +0100 schrieb Simos Xenitellis:
Both
http://l10n.gnome.org/module/bug-buddy/
http://l10n.gnome.org/module/gnome-panel/
do not have their documentation being picked up.
Good for Bug-Buddy whose translation is completely outdated.
andre
--
Le vendredi 15 mai 2009 à 10:45 +0100, Simos Xenitellis a écrit :
I pushed the translation for the accessibility guide and I notice that
it is not being picked up
by l10n.gnome.org,
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-docs/master/accessibility-guide/el
When I click on the PO file for
On Fri, May 15, 2009 at 1:09 PM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote:
Le vendredi 15 mai 2009 à 10:45 +0100, Simos Xenitellis a écrit :
I pushed the translation for the accessibility guide and I notice that
it is not being picked up
by l10n.gnome.org,
Le vendredi 15 mai 2009 à 13:17 +0100, Simos Xenitellis a écrit :
On Fri, May 15, 2009 at 1:09 PM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote:
Le vendredi 15 mai 2009 à 10:45 +0100, Simos Xenitellis a écrit :
I pushed the translation for the accessibility guide and I notice that
it is not being
I'm a trainee , so I must see how it to translate
-- 原始邮件 --
发件人: Claude Parozcla...@2xlibre.net;
发送时间: 2009年5月15日(星期五) 晚上8:28
收件人: Simos Xenitellissimos.li...@googlemail.com;
抄送: Gnome i18ngnome-i18n@gnome.org;
主题: Re: Accessibility guide
On Fri, May 15, 2009 at 1:28 PM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote:
Le vendredi 15 mai 2009 à 13:17 +0100, Simos Xenitellis a écrit :
On Fri, May 15, 2009 at 1:09 PM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote:
Le vendredi 15 mai 2009 à 10:45 +0100, Simos Xenitellis a écrit :
I pushed the
Have you recevied my message ?if you have
please send a message to me !!
-- 原始邮件 --
发件人: Simos Xenitellissimos.li...@googlemail.com;
发送时间: 2009年5月15日(星期五) 晚上9:25
收件人: Claude Parozcla...@2xlibre.net;
抄送: Gnome i18ngnome-i18n@gnome.org;
Le vendredi 15 mai 2009 à 21:53 +0800, 291329337 a écrit :
Have you recevied my message ?if you have
please send a message to me !!
Please contact your team to get help:
http://l10n.gnome.org/teams
Claude
-- 原始邮件 --
发件人: Simos
thank you i wll
-- 原始邮件 --
发件人: Claude Parozcla...@2xlibre.net;
发送时间: 2009年5月15日(星期五) 晚上10:42
收件人: 291329337291329...@qq.com;
抄送: Gnome i18ngnome-i18n@gnome.org;
主题: Re: 回复: Accessibility guidetranslation not being picked up
Le vendredi 15 mai
Everything is pushed.
dasher to master (there aren't 2.24 and 2.26 branches)
nautilus to master and 2.26 branch
vino to master and 2.26 branch
Regards,
El dv 15 de 05 de 2009 a les 13:29 +0200, en/na Matej Urban va escriure:
Hello guys,
Can someone please push these 3 files? Dasher should
Hi all,
Just wanted to tell you that the Unicode Consortium released CLDR 1.7
last week (full announcement below). GNOME is a member of the Unicode
Consortium, and we plan to use more of CLDR data in GNOME and vice
versa.
I am working with Behdad (GNOME's other representative to the Unicode
13 matches
Mail list logo