Re: orator translations

2009-06-07 Thread Reece Dunn
2009/6/7 Leonardo Ferreira Fontenelle : > Em Sáb, 2009-06-06 às 21:05 +0100, Reece Dunn escreveu: >> Hi, >> >> Could orator (a GUI and command line interface to different >> text-to-speech engines, including epeak) be added to l10n.gnome.org? >> >> web site: >>     http://rhdunn.github.com/orator/

Announce: GNOME Localisation BoF at Gran Canaria Desktop Summit 2009

2009-06-07 Thread Simos Xenitellis
Hi All, The BoF session for GNOME L10n at GUADEC 2009 has been accepted and takes place on * Friday, July 10th * between 16:30 and 17:15 in the afternoon. GUADEC 2009 schedule: http://www.gnome.org/~behdad/guadec/2009/schedule/ I updated the page at http://live.gnome.org/TranslationProject/Event

Re: New GNOME Website - Translation

2009-06-07 Thread Lucas Rocha
Hi all, No comments? Just wondering why... Too complex? Couldn't understand? No time for proper reply? Cheers! --lucasr 2009/6/2 Lucas Rocha : > Hi all, > > We’re working hard to have a beta version of the new GNOME website by > September 21 (GNOME 2.28). The plan is documented here: > >  http

Re: New GNOME Website - Translation

2009-06-07 Thread Petr Kovar
Hi! Lucas Rocha , Sun, 7 Jun 2009 22:05:43 +0100: > Hi all, > > No comments? Just wondering why... Too complex? Couldn't understand? Yes, from my point of view, I think so. Actually it's obvious, a considerable amount of us are (technical) translators, with specific, but restricted knowledge of