Re: Commit gettext .po files without extra comments

2010-06-07 Thread Gil Forcada
Hi, El dg 06 de 06 de 2010 a les 20:07 +0200, en/na Ulrik Sverdrup va escriure: > 2010/6/6 Petr Kovar : > > Hi Ulrik! > > > > Ulrik Sverdrup , Fri, 4 Jun 2010 23:18:28 +0200: > > > > (...) > > > >> I have also sent this email to gnome-i18n because I want your feedback > >> on this proposal. Summa

Re: Commit gettext .po files without extra comments

2010-06-07 Thread Claude Paroz
Le dimanche 06 juin 2010 à 20:07 +0200, Ulrik Sverdrup a écrit : > 2010/6/6 Petr Kovar : > > Hi Ulrik! > > > > Ulrik Sverdrup , Fri, 4 Jun 2010 23:18:28 +0200: > > > > (...) > > > >> I have also sent this email to gnome-i18n because I want your feedback > >> on this proposal. Summary: Filename+line

String additions to 'bug-buddy.master'

2010-06-07 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'bug-buddy.master': + "Either --pid or --include arguments are required.\n" Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it migh

[bug-buddy] Created branch gnome-2-30

2010-06-07 Thread Fernando Herrera de las Heras
The branch 'gnome-2-30' was created pointing to: c90a48c... Added UG translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Resolution of the Slovak Translation Team Issue

2010-06-07 Thread Petr Kovar
Dear Marcel, For the last couple of weeks, the GNOME Translation Project Coordination Team has closely followed the discussion about the current state of the Slovak translation team. We have kept a very open mind and unbiased attitude as we followed all of the emails that were sent by members of t

Re: Resolution of the Slovak Translation Team Issue

2010-06-07 Thread Wouter Bolsterlee
Op maandag 07-06-2010 om 23:30 uur [tijdzone +0200], schreef Petr Kovar: > For the last couple of weeks, the GNOME Translation Project Coordination > Team has closely followed the discussion about the current state of the > Slovak translation team. [...] Hi all, A small addendum: to keep the disc

Re: Resolution of the Slovak Translation Team Issue

2010-06-07 Thread Peter Tuhársky
Please, is the resolution text available somewhere? Thanks, Peter. On 07.06.2010 23:49, Wouter Bolsterlee wrote: Op maandag 07-06-2010 om 23:30 uur [tijdzone +0200], schreef Petr Kovar: For the last couple of weeks, the GNOME Translation Project Coordination Team has closely fol

Re: Resolution of the Slovak Translation Team Issue

2010-06-07 Thread jhs
Hi! It's the first mail in this thread, only two below your mail: http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2010-June/msg00040.html Could you avoid sending html mail please? Thanks! Johannes ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail