Re: Getting to know each other!

2010-08-13 Thread Gil Forcada
El dc 11 de 08 de 2010 a les 10:28 +0300, en/na Ihar Hrachyshka va escriure: On 08/11/10 01:06, Petr Kovar wrote: That's certainly an option, but since there have been surveys conducted in other GNOME teams before, what about using their specialized web-based tools (i.e. LimeSurvey)?

[cheese] Created branch gnome-2-32

2010-08-13 Thread Daniel G . Siegel
The branch 'gnome-2-32' was created pointing to: dedb3b0... Update Simplified Chinese translation. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Getting to know each other!

2010-08-13 Thread David Planella
Hi all, Long time since I last posted to this list :) I've just noticed the thread on running a survey for getting a pulse on how GNOME translation teams are doing, and I saw Gabor mentioning the one we ran in Ubuntu and part of it being used as a basis. I just want to say that I'm really glad

Re: Getting to know each other!

2010-08-13 Thread Claude Paroz
Le vendredi 13 août 2010 à 21:06 +0200, Gil Forcada a écrit : El dv 13 de 08 de 2010 a les 12:44 +0200, en/na Gil Forcada va escriure: El dc 11 de 08 de 2010 a les 10:28 +0300, en/na Ihar Hrachyshka va escriure: On 08/11/10 01:06, Petr Kovar wrote: That's certainly an option, but

Re: GNOME i18n survey

2010-08-13 Thread Gil Forcada
I just sent the email to all coordinators (in CCO). All coordinators you know what to do ;) Cheers, El dv 13 de 08 de 2010 a les 23:49 +0200, en/na Gil Forcada va escriure: Hi happy GNOME language coordinator! The GNOME i18n team (which you are part of) wants to know better each other [1],

Modified strings in Orca

2010-08-13 Thread Joanmarie Diggs
Hi all. Bug 626272 brought to our attention that a handful of strings lacked the plural forms required for correct localization. Our apologies. The change has just been committed to master. Thanks for all your work! --joanie ___ gnome-i18n mailing