String freeze break request for Release notes of Gnome 2.32

2010-10-12 Thread jose.ali...@gmail.com
Hi, Some of the new features of Evince in 2.32 Release depend on unstable poppler version, so they are not really available for normal users, so I ask for a freeze break so we can delete the offending features from the release notes, since after Ubuntu 10.10 release we are starting to get frustra

Re: Moduleset Reorganization vs. L10N

2010-10-12 Thread Gabor Kelemen
2010-10-12 17:41 keltezéssel, Gil Forcada írta: Then l10n.gnome.org should make commits in the git.gnome.org version and the maintainer should only had to pick the translations from there. No, please do not want to rely on "then the maintaner will commit the files/merge the branch". He wo

Re: GNOME Moduleset Reorganization vs. L10N

2010-10-12 Thread Johannes Schmid
Hi! Am Dienstag, den 12.10.2010, 18:30 + schrieb Og Maciel: > On Tue, Oct 12, 2010 at 12:25 PM, Kenneth Nielsen > wrote: > > Implementable workflow (3). (A) again is status quo, not much to say > > about that. Transifex (C) (afaik*) workflow revolves around > > downloading po-files and worki

Re: Moduleset Reorganization vs. L10N

2010-10-12 Thread Kjartan Maraas
ti., 12.10.2010 kl. 16.03 +0200, skrev Vincent Untz: > Le mardi 12 octobre 2010, à 12:10 +0200, Claude Paroz a écrit : > > b) we enforce a GNOME stats/translation tool, and we make the necessary > > steps so as it supports distributed development. For example, that could > > mean that the tool on l

Re: GNOME Moduleset Reorganization vs. L10N

2010-10-12 Thread Og Maciel
On Tue, Oct 12, 2010 at 12:25 PM, Kenneth Nielsen wrote: > Implementable workflow (3). (A) again is status quo, not much to say > about that. Transifex (C) (afaik*) workflow revolves around > downloading po-files and working with those.[...] Transifex has a web based translation tool that lets yo

l10n.gnome.org downtime

2010-10-12 Thread Claude Paroz
Hi, For your information, a server restart is planned for the server hosting l10n.gnome.org, on 2010-10-14 10:00am - 11:00am MDT (16:00-17:00 UTC). http://mail.gnome.org/archives/devel-announce-list/2010-October/msg3.html Claude -- www.2xlibre.net __

Re: Moduleset Reorganization vs. L10N

2010-10-12 Thread Gil Forcada
El dt 12 de 10 de 2010 a les 16:03 +0200, en/na Vincent Untz va escriure: > Le mardi 12 octobre 2010, à 12:10 +0200, Claude Paroz a écrit : > > b) we enforce a GNOME stats/translation tool, and we make the necessary > > steps so as it supports distributed development. For example, that could > > me

Re: Moduleset Reorganization vs. L10N

2010-10-12 Thread Vincent Untz
Le mardi 12 octobre 2010, à 12:10 +0200, Claude Paroz a écrit : > b) we enforce a GNOME stats/translation tool, and we make the necessary > steps so as it supports distributed development. For example, that could > mean that the tool on l10n.gnome.org hosts an i18n version of each tracked > branch

Re: GNOME Moduleset Reorganization vs. L10N

2010-10-12 Thread Sveinn í Felli
Þann þri 12.okt 2010 12:25, skrifaði Kenneth Nielsen: 2010/10/10 Andre Klapper: Hi, in http://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-list/2010-October/msg00060.html the release-team announced its proposal for a reorganisation of the current modulesets. As the release-team aims at a more decentr

Re: GNOME Moduleset Reorganization vs. L10N

2010-10-12 Thread Kenneth Nielsen
2010/10/10 Andre Klapper : > Hi, > > in > http://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-list/2010-October/msg00060.html > the release-team announced its proposal for a reorganisation of the > current modulesets. > > As the release-team aims at a more decentralized approach for modules > that are not

Moduleset Reorganization vs. L10N

2010-10-12 Thread Claude Paroz
Sorry, I was away for some days and wasn't able to give my opinion sooner. First of all, I'd like to support that using the GNOME infrastructure is invaluable for translators. It is not rare for us to commit in modules, (POTFILES.in, translator comments, other i18n fixes...) and having only one bu