Re: control-center network panel changes

2011-03-13 Thread Gil Forcada
El ds 12 de 03 de 2011 a les 15:07 -0500, en/na Matthias Clasen va escriure: I'd like to ask for blanket forgiveness for changes in the control-center network panel. There will be several string and UI changes as we work hard to bring this panel to an acceptable functionality level for 3.0,

String freeze for gbrainy 1.63

2011-03-13 Thread Jordi Mas
Hello, I have just frozen the strings for gbrainy version 1.63. Only bug fixes will be committed from now. If you want to update your translations you have until the 16th of March 2011 15.00 GMT. If you are working or planing to work on updating your translations, please send me your work

Re: Polish translation of OCRFeeder

2011-03-13 Thread Łukasz Jernaś
On Sat, Mar 12, 2011 at 10:25 PM, Joaquim Rocha jro...@igalia.com wrote: Hi guys, Hi, An OCRFeeder user sent me a po file with the Polish translation of OCRFeeder. Since I don't know if I should apply it myself or let you folks do it, I'm sending it here. Feel free to apply it: Thanks,

Translation of GtkSwitch

2011-03-13 Thread Leonardo Ferreira Fontenelle
I just read http://jeff.ecchi.ca/blog/2011/03/13/on-gtkswitch/, and realized I don't know if/how is GtkSwitch to be translated. Are the On and Off words hardcoded? Leonardo Fontenelle Former pt_BR translator http://leonardof.org ___ gnome-i18n mailing

Re: Translation of GtkSwitch

2011-03-13 Thread Frederic Peters
Leonardo Ferreira Fontenelle wrote: I just read http://jeff.ecchi.ca/blog/2011/03/13/on-gtkswitch/, and realized I don't know if/how is GtkSwitch to be translated. Are the On and Off words hardcoded? I added a comment pointing to this bug report:

Re: Translation of GtkSwitch

2011-03-13 Thread Emmanuele Bassi
On 2011-03-13 at 13:50, Leonardo Ferreira Fontenelle wrote: I just read http://jeff.ecchi.ca/blog/2011/03/13/on-gtkswitch/, and realized I don't know if/how is GtkSwitch to be translated. Are the On and Off words hardcoded? no. both the ON state and the OFF state strings are translatable, and

String additions to 'gnome-settings-daemon.master'

2011-03-13 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'gnome-settings-daemon.master': + Configuring new printer + Missing printer driver + No driver for this printer. + No printer driver for

String change in gnome-session

2011-03-13 Thread Matthias Clasen
I'd like to commit the string change in https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=644461 This is about the startup message we show when we have to go to fallback mode because of lack of hw accel. The current string is not grammatically correct and reads a bit awkward. It is a fairly new string

Re: No link for .po file in gnome-web-photo master

2011-03-13 Thread Christian Persch
Hi; Am Thu, 30 Dec 2010 23:56:46 +0100 schrieb Christian Persch c...@gnome.org: Wouter Bolsterlee wrote: Apart from that, gnome-web-photo seems a dead module, so I don't think it makes sense to translate it. The last release has been over a year now and except from some translation

Re: String change in gnome-session

2011-03-13 Thread Johannes Schmid
Hi! This is about the startup message we show when we have to go to fallback mode because of lack of hw accel. The current string is not grammatically correct and reads a bit awkward. It is a fairly new string and may not yet be widely translated anyway. Ok, to commit ? Makes sense, 1/2

Re: String change in gnome-session

2011-03-13 Thread Luca Ferretti
2011/3/13 Matthias Clasen matthias.cla...@gmail.com It is a fairly new string and may not yet be widely translated anyway. Ok, to commit ? No, there was yet another bug[1] about that string, and the proposed commit fixes only one of the two issues (the run verb and the misleading graphics

Re: Polish translation of OCRFeeder

2011-03-13 Thread Andre Klapper
On Sat, 2011-03-12 at 22:25 +0100, Joaquim Rocha wrote: An OCRFeeder user sent me a po file with the Polish translation of OCRFeeder. Bug report against L10N/pl in bugzilla.gnome.org is welcome. (Things tend to get lost on mailing lists.) Thanks, andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed

Re: String change in gnome-session

2011-03-13 Thread Matthias Clasen
On Sun, Mar 13, 2011 at 6:17 PM, Luca Ferretti lferr...@gnome.org wrote: 2011/3/13 Matthias Clasen matthias.cla...@gmail.com It is a fairly new string and may not yet be widely translated anyway. Ok, to commit ? No, there was yet another bug[1] about that string, and the proposed commit

Re: String change in gnome-session

2011-03-13 Thread Petr Kovar
Hi all! Luca Ferretti lferr...@gnome.org, Sun, 13 Mar 2011 23:17:10 +0100: 2011/3/13 Matthias Clasen matthias.cla...@gmail.com It is a fairly new string and may not yet be widely translated anyway. Ok, to commit ? No, there was yet another bug[1] about that string, and the

Re: String change in gnome-session

2011-03-13 Thread Luca Ferretti
2011/3/13 Matthias Clasen matthias.cla...@gmail.com This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not capable of delivering the full GNOME 3 experience be more to your liking ? Yes, this seems the proper solution, thinking of Alexander's suggestion too. Thanks.

String additions to 'empathy.master'

2011-03-13 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'empathy.master': + Are you sure you want to block '%s' from contacting you again? + Block %s? + Delete and Block + The following identity