thanks you!
tv
2011/9/22 Theppitak Karoonboonyanan t...@linux.thai.net
2011/9/22 திவாஜி agnih...@gmail.com:
where does one get to see the last date for translations announcement?
For me, I check http://live.gnome.org/ThreePointOne .
--
http://www.swaminathar.org/
El dc 21 de 09 de 2011 a les 09:38 +0300, en/na Arthur Buliva va
escriure:
Hello good people.
I have a question please. I would like to start translating Gnome
applications. I have joined this mailing list and also the language
group.
What happens next please? I have been able to access
Hi!
Am Donnerstag, den 22.09.2011, 09:48 +0530 schrieb திவாஜி :
where does one get to see the last date for translations
announcement?
Please note that people might do releases before the actual tarballs
due-date due to work/holidays/whatever so don't try to finish things on
the last minute.
Op Wo, 2011-09-21 om 21:12 +0200 skryf Frederic Peters:
GNOME Status Pages wrote:
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.
There have been following string additions to module 'gnome-shell.master':
+ Removable Devices
Note
2011/9/22 Johannes Schmid j...@jsschmid.de
Hi!
Please note that people might do releases before the actual tarballs
due-date due to work/holidays/whatever so don't try to finish things on
the last minute.
My effort was at 100% and came down to 99% with the last minute additions.
I just
Hi,
I filed a bug for Assamese translation commit. Can someone please help
commit these files?
Link: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=659595
Thanks in advance,
Regards,
Nilamdyuti Goswami
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
FYI, I have updated the screenshots for one last time to not display
blurred information. This should not really affect translated
screenshots though, as there are no real UI changes.
andre
--
mailto:ak...@gmx.net | failed
http://blogs.gnome.org/aklapper | http://www.openismus.com
The branch 'gnome-3-2' was created pointing to:
891adaf... Updated Assamese Translations:bugzilla#659595
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hi,
I plan to push a new release of pybliographer next week. Please, check
your translations!
Thanks!
Zoltan
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Heya,
After having to send in another code freeze break request e-mail, I
realised that the process is problematic. Apart from the release team
and the patch sender, nobody else knows about the freeze break request,
or about the status of the request.
I think that, at the very least for GNOME
On Thu, 2011-09-22 at 22:44 +0100, Bastien Nocera wrote:
Heya,
After having to send in another code freeze break request e-mail, I
realised that the process is problematic. Apart from the release team
and the patch sender, nobody else knows about the freeze break request,
or about the
On Thu, Sep 22, 2011 at 5:44 PM, Bastien Nocera had...@hadess.net wrote:
Heya,
After having to send in another code freeze break request e-mail, I
realised that the process is problematic. Apart from the release team
and the patch sender, nobody else knows about the freeze break request,
or
On Thu, 2011-09-22 at 18:28 -0400, Matthias Clasen wrote:
On Thu, Sep 22, 2011 at 5:44 PM, Bastien Nocera had...@hadess.net wrote:
Heya,
After having to send in another code freeze break request e-mail, I
realised that the process is problematic. Apart from the release team
and the
On Thu, 2011-09-22 at 22:44 +0100, Bastien Nocera wrote:
Heya,
After having to send in another code freeze break request e-mail, I
realised that the process is problematic. Apart from the release team
and the patch sender, nobody else knows about the freeze break request,
or about the
Many translations in clutter for default:LTR are broken; this causes a
warning at startup.
http://git.gnome.org/browse/clutter/tree/clutter/clutter-main.c#n485
Here's what seems to be affected:
po/da.po:msgid default:LTR
po/da.po-msgstr
po/kn.po:msgid default:LTR
po/kn.po-msgstr
15 matches
Mail list logo