Request for Assamese language team coordinatorship

2011-10-24 Thread Nilamdyuti Goswami
Hello, I would like to propose myself as the new coordinator of Assamese language team since the current coordinator has been unable to help out with translation and coordination tasks. I have been working for Gnome Assamese translation since version 3.0 and had to rely on other translation teams

Re: String additions to 'hamster-applet.master'

2011-10-24 Thread Mario Blättermann
Am Sonntag, den 23.10.2011, 19:47 + schrieb GNOME Status Pages: > This is an automatic notification from status generation scripts on: > http://l10n.gnome.org. > > There have been following string additions to module 'hamster-applet.master': > > + "The overview window of hamster time tracker"

GParted 0.10.0 to be Released Nov. 1, 2011

2011-10-24 Thread Curtis Gedak
Hello Translation Teams, GParted version 0.10.0 is planned for release on Tuesday, November 1, 2011. All language translations completed prior to this date will be included in this release. Thank you for your language translation efforts. Sincerely, Curtis Gedak (Maintainer of GParted)

Re: Improve translations in Mallard

2011-10-24 Thread Chusslove Illich
> [: Shaun McCance :] > I don't currently auto-prefix comments with "TRANSLATORS:". Should I? I > mean, I assume you know the comment is addressed to you, and don't need to > be shouted at for each message. Well, a prefix is conventional... frequently it is also translators: or Translators: instea

Re: Improve translations in Mallard

2011-10-24 Thread Shaun McCance
On Mon, 2011-10-24 at 12:20 +0200, Chusslove Illich wrote: > >> [: Chusslove Illich :] > > On the other other hand, gettext defines and treats PO files in a way > > that's not really nice to third-party tools. I'd love to put some info in > > #, comments (e.g. marking a message transliteration-only

Re: Improve translations in Mallard

2011-10-24 Thread Claude Paroz
Le lundi 24 octobre 2011 à 08:38 +0200, Gil Forcada a écrit : > Great! > > Then we have to make sure we use itstool for documentation statistics > and POT/PO generation in Damned-Lies. We use it when the doc generation system of any specific module is set up to use it (ie Makefile.am variables be

Re: Improve translations in Mallard

2011-10-24 Thread Chusslove Illich
>> [: Chusslove Illich :] >> While intltool does this too, it shouldn't be done. PO processing tools, >> be it PO editors or whatever else, have no obligation to consider and >> parse such comments. > > [: Shaun McCance :] > Are there any processing tools that actually have a problem with this? Fo

[gnome-contacts] Created branch gnome-3-2

2011-10-24 Thread Alexander Larsson
The branch 'gnome-3-2' was created pointing to: 31137ef... Delete variables no longer used here ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: More on words (screenshots!)

2011-10-24 Thread Gil Forcada
El ds 22 de 10 de 2011 a les 17:44 +0200, en/na Jorge González va escriure: > Hi, > > On Mon, Oct 17, 2011 at 12:47, Gil Forcada wrote: > > Hi all, > > > > Last weekend I got some time to do add word statistics and progress bars > > on the po file details. > > > > The code is living in bug #66186

Re: Improve translations in Mallard

2011-10-24 Thread Gil Forcada
El dg 23 de 10 de 2011 a les 18:16 -0400, en/na Shaun McCance va escriure: > On Sun, 2011-10-23 at 12:27 +0200, Gil Forcada wrote: > > Hi all, > > > > I added a couple of bugs to Yelp regarding mallard translations. > > Hi Gil, > > Thanks for the reports. It's valuable to know what's helpful to