Re: Clytie Siddall passed....

2015-02-02 Thread Liverig
On behalf of the Brazilian Portuguese translation team of GNOME, we would like to offer our condolences in this sadness time. Clytie has passed away but his contributions, teachings and memories will be always in the heart and in the mind of those who has met him or his work. 2015-02-01 23:23 GMT

Re: Clytie Siddall passed....

2015-02-02 Thread Andre Klapper
Hi Christian, thank you for taking the time to notify the GNOME translators. I remember Clytie, her contributions to the Vietnamese translations, and some mailing list discussions several years ago, always with her good sense of passion and humor. I'm sad. andre -- Andre Klapper | ak...@gmx.

InTense translation memory service with GNOME translations imported (FYI)

2015-02-02 Thread Andre Klapper
Hi, as this might be of interest for some folks on this list: if you want to read about GNOME translations added to an open/shared translation memory (the InTense translation memory service at http://intense.wmflabs.org/ ) and the potential of joining forces with other FLOSS projects to improve