gnome release notes

2018-03-05 Thread Fabio Tomat
I'm not english but this sentence sounds me wrong, so I just ask to the community if it's ok: "Character forms and spacing have been evolved, so that text that is more readable and attractive." Is the sencond "that" ok? ___ gnome-i18n mailing list

[evince] Created branch gnome-3-28

2018-03-05 Thread Jose Aliste
The branch 'gnome-3-28' was created pointing to: 493afe9... Release 3.27.92 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

FYI: gnome-terminal help pages

2018-03-05 Thread Egmont Koblinger
Dear Translators, This is just a friendly heads-up: gnome-terminal's help pages received lots of changes about a month ago. The pages were updated against the new merged preferences window, plus they received many one-off fixes as well. There are several languages where these pages were 100%

Re: [dconf-editor] string freeze break (or opinions) request

2018-03-05 Thread Arnaud Bonatti
2018-03-05 17:04 UTC+01:00, Piotr Drąg : >> – Proposition 1: fix the string generation using “” in the >> gschema file, and let translators redo the translations; >> – Proposition 2: replace the two line breaks by one space, so that >> all translations already done work, but

Re: [dconf-editor] string freeze break (or opinions) request

2018-03-05 Thread Piotr Drąg
2018-03-05 9:42 GMT+01:00 Arnaud Bonatti : > Hello everybody! Reviewing translations of the “dconf-editor” module I > maintain, I’ve discovered that I had a string generation problem: in > the gschema file, four strings contains line breaks, but these line > breaks

Re: Updated month name translations needed in GLib

2018-03-05 Thread Philip Withnall
On Sat, 2018-03-03 at 22:49 +0100, Piotr Drąg wrote: > 2018-02-21 12:49 GMT+01:00 Philip Withnall : > > Hi all, > > > > (I’m not subscribed to the list, so please CC me in replies.) > > > > As discussed previously[1], nominative/genitive month name support > > has > > come

Re: assignee for friulian translation in bugzilla

2018-03-05 Thread Andre Klapper
Hi Fabio, On Mon, 2018-03-05 at 10:53 +0100, Fabio Tomat wrote: > I'm Fabio Tomat the coordinator for friulian translations in GNOME DL > I noticed that in bugzilla the "assigned to" field and "QA Contact" > field for some bugs are set to Massimo Furlani, whom I tried to > contact at his e-mail.

assignee for friulian translation in bugzilla

2018-03-05 Thread Fabio Tomat
I'm Fabio Tomat the coordinator for friulian translations in GNOME DL I noticed that in bugzilla the "assigned to" field and "QA Contact" field for some bugs are set to Massimo Furlani, whom I tried to contact at his e-mail. The response was: 550 Invalid Recipient ...

[dconf-editor] string freeze break (or opinions) request

2018-03-05 Thread Arnaud Bonatti
Hello everybody! Reviewing translations of the “dconf-editor” module I maintain, I’ve discovered that I had a string generation problem: in the gschema file, four strings contains line breaks, but these line breaks doesn’t finish in the po files, and so the translations made by translators do not