Hi Piotr!
On 02/19/2020 10:57:00 AM Wed, Piotr Drąg wrote:
śr., 19 lut 2020 o 01:01 Peter Bloomfield
napisał(a):
>
> Dear Translators,
>
> Many thanks for all your efforts on the Balsa e-mail client!
>
> I need some advice. The Kinyarwanda translation file (po/rw.po) has the usual license state
Hi all,
Is this a string freeze break?
Att,
Rafael Fontenelle
Em qua., 19 de fev. de 2020 às 13:57, GNOME Status Pages
escreveu:
>
> This is an automatic notification from status generation scripts on:
> https://l10n.gnome.org.
>
> There have been following string additions to module 'tracker.m
This is an automatic notification from status generation scripts on:
https://l10n.gnome.org.
There have been following string additions to module 'tracker.master':
+ "A database path must be specified"
+ "Closing connection…"
+ "Connects to a DBus service"
+ "Connects to a remote serv
śr., 19 lut 2020 o 01:01 Peter Bloomfield
napisał(a):
>
> Dear Translators,
>
> Many thanks for all your efforts on the Balsa e-mail client!
>
> I need some advice. The Kinyarwanda translation file (po/rw.po) has the usual
> license statement: "This file is distributed under the same license as t
On Wed, Feb 19, 2020 at 1:01 AM Peter Bloomfield
wrote:
> Dear Translators,
Hi,
> I need some advice. The Kinyarwanda translation file (po/rw.po) has the usual
> license statement: "This file is distributed under the same license as the
> balsa package" but it also has 4 LICENSE BLOCKs referri