On 11.12.15 19:42, Piotr Drąg wrote:
I know that it differs from language to language, its conventions,
style, etc. But do I understand correctly that your language could
also use context in the help strings?
Don't get me wrong, I'm not criticizing your initiative, just your
example is
On 11.12.15 18:57, Piotr Drąg wrote:
For example, in a menu I'd use the
imperative form of "Quit", while in the help I'd have the verbal noun
- both as translations of the same original string.
Help must be more descriptive and use verbs to explain the action, noun
isn't really as clear as
On 23.03.15 19:10, Piotr Drąg wrote:
2015-03-23 18:05 GMT+01:00 Claude Paroz cla...@2xlibre.net:
Le lundi 23 mars 2015 à 15:12 +, Allan Day a écrit :
We usually change the statistics at the last minute - which is why a
variable is used in the markup for this.
We do the same for supported
On 24.09.14 13:20, Daniel Mustieles García wrote:
Hi Nazariy,
.MO files under LC_MESSAGES are only valid for GUI, not for help. When
you translate gedit's help, you put the po file in the help/uk/uk.po,
but you don't need to generate the .mo file. When compiling the
module, the .page files
On 23.09.14 16:14, Printemps Translations Group wrote:
who talks about politics? Just languages, dialects, translations and fun
As a Ukrainian coordinator I should point that's no longer really fun.
Surzhyk is a result of linguicide, attempt to remake one language closer
to another. We could
On 22.09.14 20:07, Pawan Chitrakar wrote:
Dear All,
i am working in nepali translation
how can i get it into gnome release
https://l10n.gnome.org/languages/ne/gnome-3-14/ui/
thanking you .
Hi Pawan,
Could you please be more specific about what you are trying to do? It's
a bit late for
29.07.14 20:39, Denis Dendenis написав(ла):
Hi, I`m Den. I`d like to translate Gimp stuff to Ukrainian language
and I`m looking for someone who can drive me in right direction. Help
me please.
Hi, welcome to the team!
I'm in charge of Ukrainian l10n within Gnome and friends. Please contact
15.03.14 10:33, Claude Paroz написав(ла):
Le vendredi 14 mars 2014 à 21:49 -0300, Rafael Ferreira a écrit :
Hi there,
After translating california module and having marked as ready to
submit, I notice I don't have the option of submit to repository.
Please can this be enabled?
Fixed. It is
Hi all,
I am stuck trying to translate the word popover, because I have no
idea what it means. I'm leaving it in English for now.
Web search only gives me definitions à la light, hollow roll made
from an egg batter similar to that of Yorkshire pudding, typically
baked in muffin tins or
2013/9/19 Allan Day allanp...@gmail.com:
It's been brought to my attention that we've missed a feature (focus
and caret tracking in the gnome-shell magnifier) from the release
notes. It would be nice to add a section (a short paragraph) for it,
but I don't want to make things difficult for
11.09.13 03:28, Piotr Drąg написав(ла):
2013/9/10 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com:
Hi all,
I've generated a report with some bugs and typos in documentation PO files.
As you know, these kind of errors may break the modules's compilation
process, so it would be great if each
2013/3/23 Коростіль Данило ted.korosti...@gmail.com:
Thanks Andre. Your quickfix works. :-)
However I have the same feelings as Claude.
Won't it break some strings to translate?
Yes, it will cause several strings to be untranslated. Please run git
submodule init git submodule update
Hello folks!
cd gnome-shell/po
git pull
intltool-update uk
…
xgettext: warning: file './../js/ui/windowAttentionHandler.js' extension
'js' is unknown; will try C
xgettext: error while opening ./../src/gvc/gvc-mixer-control.c for
reading: No such file or directory
ERROR: xgettext failed to
Le samedi 23 mars 2013 à 12:51 +0100, Andre Klapper a écrit :
On Sat, 2013-03-23 at 13:51 +0200, Коростіль Данило wrote:
xgettext: error while opening ./../src/gvc/gvc-mixer-control.c for
reading: No such file or directory
ERROR: xgettext failed to generate PO template file. Please consult
On 03/28/2012 04:40 PM, Andre Klapper wrote:
On Wed, 2012-03-28 at 21:46 +0900, Jiro Matsuzawa wrote:
The release-notes has a daed link.
It is http://developer.gnome.org/gtk3/3.4/gtk-migrating-GtkApplication.html;.
The source location is here:
C/rndevelopers.xml:192
ulink
On 01/15/2012 03:14 PM, Christian Kirbach wrote:
since I could not see a bug recently filed againg gime-gap,
I took the liberty of creating a patch.
Seehttps://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=667957
Ok. I'll be waiting for changes in git. Thank you!
On 01/14/2012 02:04 AM, Christian Kirbach wrote:
Am Dienstag, den 03.01.2012, 20:46 +0200 schrieb Коростіль Данило:
For example, «Extract Videorange» is missing. Is it bug or well-known issue?
At least as of this moment it does not seem to be missing, or am
I missing something? It is in many
On 01/14/2012 08:31 PM, Daniel Mustieles García wrote:
Note you're looking in another banch. This string appears in master
branch, but not in gap-2-0, so that's why you can't find it in your po
files.
Nope, everything is fine:
git branch
* master
On 01/14/2012 08:45 PM, Daniel Mustieles García wrote:
Is el.po your languaje po file?
$ grep -i videorange el.po | grep -v ^#
msgid Extract Videorange
msgid Select Videorange
msgid Videorange
2012/1/14 Коростіль Данило ted.korosti...@gmail.com
mailto:ted.korosti...@gmail.com
On 01
For example, «Extract Videorange» is missing. Is it bug or well-known issue?
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
There are no wiki privs. Anybody can get an account and edit it.
I coordinated GCI for GNOME last year. As I am travelling right now (Google
Mentor Summit, nice coincidence), please feel free to edit
https://live.gnome.org/GoogleCodeIn/Tasks?action=show (take a look at older
versions of that
Hi folk!
Do you have some plans for this event? I'm gonna make some tasks as uk
coordinator. What the way can be to prepare and release it by gnome-i18n
team?
Thanks in advance!
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
Sorry for another one boring question, but where is LINGUAS inside byzanz?
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
On 30.04.11 23:01, Mario Blättermann wrote:
Am 30.04.2011 21:13, schrieb Коростіль Данило:
On 30.04.11 22:06, Mario Blättermann wrote:
Am 30.04.2011 20:36, schrieb Коростіль Данило:
Where may I find po files for doc, huh? I can't find anywhere
Where may I find po files for doc, huh? I can't find anywhere.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
On 30.04.11 22:06, Mario Blättermann wrote:
Am 30.04.2011 20:36, schrieb Коростіль Данило:
Where may I find po files for doc, huh? I can't find anywhere.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome
Btw, may someone update notes once again till release?
Thanks in advance.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
On 04.04.11 20:21, Andre Klapper wrote:
On Mon, 2011-04-04 at 16:04 +0100, Emmanuele Bassi wrote:
On 2011-04-04 at 16:41, Kenneth Nielsen wrote:
#: C/rndevelopers.xml:73(para)
msgid
The newclassnameGtkApplication/classname class automatically takes care
of many application integration
http://git.gnome.org/browse/release-notes/tree/
Where files are? How can i translate it?
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
On 28.03.11 08:31, Andre Klapper wrote:
On Mon, 2011-03-28 at 01:08 +0300, Коростіль Данило wrote:
Dia has branch dia-0-97 on DL. But git branch displays only master.
What is release version? And how can i switch to dia-0-97?
See
https://live.gnome.org/TranslationProject/GitHowTo
Dia has branch dia-0-97 on DL. But git branch displays only master.
What is release version? And how can i switch to dia-0-97?
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hi dear all!
I'm new here, so may ask you a little bit stupid questions, but:
How i can switch between master and gnome-3.0 branches? And should i?
When the last term for translation freeze?
Thanks in advance!
___
gnome-i18n mailing list
On 06.03.11 14:16, Gil Forcada wrote:
Hi,
I'm sending it on the list first to get a grasp of acceptance ...
Would it make sense to create a fallback set on GNOME 3.0 status pages?
Now we have:
- development tools
- platform
- desktop
With my proposal we would add a new one (fallback) which
Please confirm me as new coordinator of Gnome translation to Ukraine due
to the fact that current one doesn't have a time.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
34 matches
Mail list logo