in the config dialog box by Bruno Coudoin.
This feature replaces the skin selector. Removed the skin gartoon as
it is useless now.
Minor changes:
- Replaced torta py pastel in Spanish text exercise
- Added support for localized sound by GunChleoc. The 'yummy yummy'
gnumch voice can now be translated
operating system:
http://launchpad.net/baltix
On Sat, Oct 26, 2013 at 05:01:57PM +0200, Bruno Coudoin wrote:
Le 26/10/2013 16:39, Mantas Kriaučiūnas a écrit :
Please don't make release tonight - I have Lithuanian voices, just need to
check if names are correct
Should I send zipped ogg files
today. I have enclosed the file. Hope you have
time to check for the file before release, and integrate if it is missing.
Bye
Joe
(Danish)
*Fra:* Bruno Coudoin bruno.coud...@gcompris.net
*Til:* gnome-i18n@gnome.org; GCompris
/2013 00:05, Bruno Coudoin a écrit :
Hi,
We are getting close to a final release of GCompris.
I plan to release it the 19th of October. A good opportunity to update
your translation if needed.
Bruno.
Le 16/08/2013 01:09, Bruno Coudoin a écrit :
Hi,
I just published a new beta version
Hi,
We are getting close to a final release of GCompris.
I plan to release it the 19th of October. A good opportunity to update
your translation if needed.
Bruno.
Le 16/08/2013 01:09, Bruno Coudoin a écrit :
Hi,
I just published a new beta version of GCompris. I plan to finalize
Le 18/08/2013 02:29, Rafael Ferreira a écrit :
Following the instructions results in 'voices' branch not being
available in 'voices/', so I suggest checking-out voices branch before
cloning gcompris to voices
git clone git://git.gnome.org/gcompris http://git.gnome.org/gcompris
cd gcompris
git
Hi,
I just published a new beta version of GCompris. I plan to finalize the
release in September. Even if it is not yet ready for a string freeze,
it is a good opportunity to update your translation.
Beside the regular po work, this release includes a new activity to let
children review
Hi,
I made a test a few years ago and was not satisfied.
For GCompris our requirements are:
- A very good quality, GCompris is used in schools.
- Support for many language and some rare one
- Multi-platform
- Free Software.
Concerning the size, yes it takes room but nowadays disk are cheap.
Hi,
Thanks a lot for your efforts, I again got some request from translators
to delay the release.
I set the new date to Sunday 18th.
Since there are usually a lot of feedback after a new release, we can
expect to have to make a new one within a month or so. Thus it is a good
opportunity to
Hi,
Some translations are not yet ready but close. The new release is delayed
to Wednesday 14th.
Let me know if you need more time. I prefer to slip a couple of days the
release if this brings in more translations.
Bruno.
Hi,
We are ready to make a new release of GCompris. This one
Hi,
I am sorry but during the translation period, we got a lot of feedback
about bad or inapropriate english sentences. As GCompris targets children
and schools, we cannot ship it with these mistakes.
To give you more time to update your translation, the new release date is
set to the november
Hi,
We are ready to make a new release of GCompris. This one includes a lot
of new activities and thus has a lot of new text to translate. This is
sad for you as a translator but the children will for sure appreciate
that.
If you find an incorrect English sentence, please let me know.
Please
Le samedi 15 septembre 2012 à 00:09 +0200, Gil Forcada a écrit :
El dl 10 de 09 de 2012 a les 23:44 +0200, en/na Bruno Coudoin va
escriure:
Hi,
I just found out that when intltool-update hits an error (like an xml
file parsing) I get the error an saw a bunch of warnings. These warnings
Hi,
I just found out that when intltool-update hits an error (like an xml
file parsing) I get the error an saw a bunch of warnings. These warnings
was about non named parameters. Once I fixed the error, these warnings
are no more displayed (on the command line and on my
http://l10n.gnome.org
Hi,
We have set the 3rd of June as the new release date for GCompris.
It will be mostly a maintenance release, a good opportunity to
update the translations if its not already done.
Also, you can refer to this page for additional instructions:
http://gcompris.net/wiki/Translation_addons
Thanks
Hi,
We did not get many feedback on the 11.09RC1, let's assume everything is
perfect then, time for asking translators for an update.
The new release will be out the 15th of October, let me know if you need
more time.
Here are the release notes:
New Activities:
- A set of activities to
Le mercredi 28 septembre 2011 à 02:17 +0200, Милош Поповић a écrit :
Hi Bruno,
sr@Latn should be deleted. It is not in use anymore. I will fix this
issue on a master branch. And should i do it on some other branches?
Hi,
I have not been clear, let me try to explain it better.
In fact
Le jeudi 29 septembre 2011 à 11:57 +, Aleksey Lim a écrit :
On Thu, Sep 29, 2011 at 01:33:14PM +0200, Милош Поповић wrote:
I don’t think this could be the problem, but still,... not sure. To
me, this looks more like a problem in GCompris itself. I did try to
fix it once again. Can that
Hi,
One contributor of GCompris is building it on Sugar and is facing an
issue because the locale name changed from sr@Latn to sr@latin. This
will probably impact any users trying to compile a new software on an
older system.
The proposed solution would be to create a link sr@Latn - sr@latin
Le lundi 15 août 2011 à 20:50 -0700, Jorge Mariano a écrit :
Hi Bruno,
in activitiesall fonts are displayed as number of font but no text:
/reading/hangman
/fun/wordprocessor
/computer/keyboard/ballcatch
Hi,
Just made a test of these and it works fine now. I could not enter text
Jorge,
I tried to reproduce the problem today on master and Ubuntu 11.04. What
happens is that with all locales, at GCompris startup, especially when
run with the option --reread-menu I display the activity being loaded
and cached into our databased. In all languages the text is being
updated
Le samedi 12 février 2011 à 13:16 +0100, Bruno Coudoin a écrit :
Hi,
We have set the 26th of February as the new release date for GCompris. A
good opportunity to update the translation if its not already done.
Please note that we are back on the master branch. Also, you can refer
/Translation_addons
Thanks for your help,
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net Free educational software for kids
http://toulibre.org Logiciel Libre à Toulouse
http://april.org Promouvoir et défendre le Logiciel Libre
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n
Le samedi 08 janvier 2011 à 17:32 +0100, Olav Vitters a écrit :
I had to commit/copy the gcompris.doap from master to the gcomprixogoo
branch. After that I ran the
git push -f origin gcomprixogoo:master
command.
Thanks a lot, happy to be master again.
Bruno.
change in
master. Now yes please proceed, I want to be the real master again ;)
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net Free educational software for kids
http://toulibre.org Logiciel Libre à Toulouse
http://april.org Promouvoir et défendre le Logiciel Libre
Le dimanche 26 décembre 2010 à 00:05 +0100, Marek Černocký a écrit :
I send the word list for Czech.
Thanks a lot, it is commited.
Bruno.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Le jeudi 06 janvier 2011 à 00:12 +0100, Olav Vitters a écrit :
On Wed, Jan 05, 2011 at 11:52:17PM +0100, Olav Vitters wrote:
On Fri, Nov 05, 2010 at 10:31:38PM +0100, Bruno Coudoin wrote:
the help of an admin. I asked the gnome administration team but did not
get an answer so far. I think
Hi all,
I uploaded a new release 9.4BETA2 for Windows to let you test the
lastest changes:
http://gcompris.net/incoming/gcompris-9.4BETA2.exe
The only difference is the missing letter editor that I completly
reviewed to support UTF-8. Also now I display error messages to help the
user
of an admin. I asked the gnome administration team but did not
get an answer so far. I think it's because even on the server side it is
not that easy to do.
I am still open to suggestion to fix the problem.
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net Free educational software for kids
http
Le jeudi 04 novembre 2010 à 15:00 +0200, Simos Xenitellis a écrit :
which means that it requires quite a bit of manual labor.
True, I spent a couple hours and resigned in front of the task.
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net Free educational software for kids
http://toulibre.org Logiciel
, then this is the way to
go.
Well, we don't care much, the master branch is unmaintained and
hopefully nobody uses it.
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net Free educational software for kids
http://toulibre.org Logiciel Libre à Toulouse
http://april.org Promouvoir et défendre le Logiciel Libre
Le mercredi 03 novembre 2010 à 16:23 +0100, Jorge González González a
écrit :
Hi:
El mar, 02-11-2010 a las 22:58 +0100, Bruno Coudoin escribió:
Hi,
We have set the 26th of November as the new release date for GCompris. A
good opportunity to update the translation if its not already
to the children. It is thus very important now to have
them properly filled with about 1000 to 2000 words. For now I did the
work for English and French. Translators, please refer to this page for
instructions: http://gcompris.net/wiki/Translation_addons
Thanks for your help,
--
Bruno Coudoin
Thanks for your help,
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net Free educational software for kids
http://toulibre.org Logiciel Libre à Toulouse
http://april.org Promouvoir et défendre le Logiciel Libre
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http
, two weeks from now.
Let me know if you need more time for the translation.
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net Free educational software for kids
http://toulibre.org Logiciel Libre à Toulouse
http://april.org Promouvoir et défendre le Logiciel Libre
Le vendredi 25 décembre 2009 à 22:52 +0100, Gabor Kelemen a écrit :
2009.12.25. 20:00 keltezéssel, Joe Dalton írta:
Hi i have updated gcompris and enclosed the file (danish).
j...@joe-desktop:~/over/gnome/gcompris$ msgfmt --statistics -c -v -o
/dev/null gcompris.master.da.po
1223
Le mercredi 16 décembre 2009 à 00:18 +0200, Khaled Hosny a écrit :
On Tue, Dec 15, 2009 at 09:10:08PM +0100, Bruno Coudoin wrote:
Le mardi 15 décembre 2009 à 12:42 +0200, Khaled Hosny a écrit :
Hi Bruno,
'intltool-update -p' gives several warnings about not properly
localizable
the errors please ?
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net Free educational software for kids
http://toulibre.org Logiciel Libre à Toulouse
http://april.org Promouvoir et défendre le Logiciel Libre
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http
help:
http://mail.gnome.org/archives/gnome-list/2009-December/msg5.html
I will make the release in 2 weeks, let me know if you need more time.
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net Free educational software for kids
http://toulibre.org Logiciel Libre à Toulouse
http://april.org Promouvoir
translation by Ankit Sahai
* pt.po: Updated Portuguese translation by Duarte Loreto and António
Lima
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
* sv.po: Updated Swedish translation.
* ta.po: Tamil Translation updated by Tirumurthi Vasudevan
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net Free
and there is an important user base
in Brazil as far as I can see from the web referers.
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net Free educational software for kids
http://toulibre.org Logiciel Libre à Toulouse
http://april.org Promouvoir et défendre le Logiciel Libre
Le vendredi 06 mars 2009 à 19:50 -0100, Antonio Lima a écrit :
Sex, 2009-03-06 às 21:34 +0100, Bruno Coudoin escreveu:
Le vendredi 06 mars 2009 à 19:27 -0100, Antonio Lima a écrit :
I don't think it is really possible, at least for me, to review
gcompris in 2 days and really have
Le vendredi 06 mars 2009 à 20:58 -0100, Antonio Lima a écrit :
Sex, 2009-03-06 às 22:50 +0100, Bruno Coudoin escreveu:
Le vendredi 06 mars 2009 à 19:50 -0100, Antonio Lima a écrit :
Sex, 2009-03-06 às 21:34 +0100, Bruno Coudoin escreveu:
Le vendredi 06 mars 2009 à 19:27 -0100, Antonio
We are about to make a new release of GCompris on March 6th. We have
some new features that requires a translation update.
Thanks for the kids ;)
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net Free educational software for kids
http://toulibre.org Logiciel Libre à Toulouse
http://april.org
We are in the process of releasing a release 8.4.5 with a new activity
to learn the double click. This is a very small change set.
Please update your translation within before next Friday (The 9th of
May).
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net Free educational software for kids
http
Le lundi 05 mai 2008 à 22:50 +0200, Samuel Murray (Groenkloof) a écrit :
Bruno Coudoin wrote:
Please update your translation within before next Friday (The 9th of
May).
I forgot... where can we find the POT file again?
It's there but it makes me see that some files was missing:
http
GCompris 8.4 entered string freeze. We plan to make a final version or
an RC1 depending on our confidence on the code stability.
The po files must be updated in the trunk of our svn.
Please update your translations before the September 6th.
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net Free
GCompris entered the string freeze, we plan to make a final version or
an RC1 depending on our confidence on the code stability.
Please update your translations before the April 27th.
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net Free educational software for kids
http://toulibre.org Logiciel Libre à
Le jeudi 12 avril 2007 à 23:05 +0200, Yannig MARCHEGAY a écrit :
2007/4/12, Bruno Coudoin [EMAIL PROTECTED]:
GCompris entered the string freeze, we plan to make a final
version or
an RC1 depending on our confidence on the code stability
,
I think we should make an official release before going further.
Many site start distributing the BETA release and it's sad because
it's not well translated.
Translators, you have now 2 weeks to update your translation.
Depending on left issues, we may do an 8.0RC1 or a final 8.0.
--
Bruno
)
- An electric simulator by Bruno.
http://gcompris.net/incoming/electric.jpg
We are scheduling the GCompris 7.3PRE1 for next week
the 4th of February.
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net free educational software for kids
http://ofset.orgfree educational software for all
, the 3rd of December.
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net free educational software for kids
http://ofset.orgfree educational software for all
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
GCompris in branch gcompris_7_1 needs to be updated.
There as been 3 strings changes today (2 typos and now the money sign
for the money activity).
We will release GCompris 7.1 Final next week, November 19th.
Thanks,
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net free educational software for kids
I did branch my project to let translator word on a stable version. The
development continues in HEAD. You is in charge of bringing back
translations in HEAD, translators or developers ?
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net free educational software for kids
http://ofset.orgfree educational
will go out the Oct 29.
Thanks,
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net free educational software for kids
http://ofset.orgfree educational software for all
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome
and other files too.
Shall I modify Gcompris source to include them (in this case which files
shuold I modify to gcompris accept basque sounds and words?) or better
if I submmit to you to be included into source?
Thanks and best regards,
Dooteo
On or., 2005-09-09 at 23:21 +0200, Bruno
it deserves.
So the final 7.0 release is scheduled for the Sept, 16. Please update
your translations.
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net free educational software for kids
http://ofset.orgfree educational software for all
___
gnome-i18n mailing list
We are about to release a new GCompris release in a week, please update
your translations.
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net free educational software for kids
http://ofset.orgfree educational software for all
___
gnome-i18n mailing list
)4%
--
Bruno Coudoin
http://gcompris.net free educational software for kids
http://ofset.orgfree educational software for all
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
59 matches
Mail list logo