evolution Sinhala l10n @ gnome-2.24

2009-03-06 Thread Danishka Navin
Hi, I could not open the evolution Sinhala transaltion (si.po) file of gnome-2.24 branch. I use lokalize as the translation tool. i am not getting any error for 'msgfmt -c si.po' Appraciate if some one look in to the file and tell me the issue. -- Dani

Re: evolution Sinhala l10n @ gnome-2.24

2009-03-07 Thread Danishka Navin
On Sat, Mar 7, 2009 at 2:17 PM, Claude Paroz wrote: > Le vendredi 06 mars 2009 à 22:10 +0530, Danishka Navin a écrit : > > Hi, > > > > I could not open the evolution Sinhala transaltion (si.po) file of > > gnome-2.24 branch. > > I use lokalize as the translati

Re: git hurdle with translation submission!

2009-06-09 Thread Danishka Navin
On 6/9/09, Ankitkumar Rameshchandra Patel wrote: > Danishka Navin wrote: >> i also not interested about clone the entire package >> >> Ankit, what about submitting gu.po files via damned-lies? i did only once >> >> > > Submission through Damned-lies! Is i

Re: git hurdle with translation submission!

2009-06-09 Thread Danishka Navin
On Tue, Jun 9, 2009 at 3:26 PM, Milo Casagrande wrote: > 2009/6/9 Danishka Navin : > > Yes, its possible. > > > > I have uploaded few Sinhala (si.po) files to Damned-lies, and you will > > get commenting facility as well. > > I don't know if submissio

Re: git hurdle with translation submission!

2009-06-09 Thread Danishka Navin
one from your community did the git push? > > Shankar i think it was before the git migration -- Danishka Navin http://danishkanavin.blogspot.com (use Sinhala Unicode fonts) ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Localization HELP

2010-05-18 Thread Danishka Navin
__ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > -- Danishka Navin http://danishkanavin.blogspot.com ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Enable Vertimus Workflow

2013-05-29 Thread Danishka Navin
Hi, Some time ago I have disabled vertimus workflow for Sinhala l10n. I could not remember how to revert it. :) As we got several contributors Vertimus will be a good solution for new translators. Appreciate if some one can send the instrcutions. Thanks. -- Danishka Navin http

Re: Enable Vertimus Workflow

2013-05-29 Thread Danishka Navin
thanks Gil On Thu, May 30, 2013 at 2:35 PM, Gil Forcada Codinachs wrote: > Done! > > (Sorry wrote by phone) > On May 30, 2013 5:38 AM, "Danishka Navin" wrote: > >> Hi, >> >> Some time ago I have disabled vertimus workflow for Sinhala l10n. >> I

Help on committing Rhythembox Sinhala translation

2013-06-20 Thread Danishka Navin
. :) Highly appreciate if some one could help. Thanks, -- Danishka Navin http://danishkanavin.blogspot.com http://twitter.com/danishkanavin http://www.flickr.com/photos/danishkanavin/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org

Commit error for ChangeLog file @ gparted

2008-01-22 Thread Danishka Navin
tting file data .svn: Commit failed (details follow): svn: 'pre-commit' hook failed with error output: A valid MAINTAINERS file is required. See http://live.gnome.org/MaintainersCorner#maintainers (795-1) what is this MAINTAINERS file??? Pls help me to commit the ChangeLog file

Re: Commit error for ChangeLog file @ gparted

2008-01-23 Thread Danishka Navin
Hi Andre, Thanks for quick and valuable information. Regards, Danishka Navin On Jan 23, 2008 4:02 PM, Andre Klapper <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Am Mittwoch, den 23.01.2008, 10:26 +0530 schrieb Danishka Navin: > > I tried to update gparted for Sinahla (si) language. > &

Translation hackerthon

2008-03-17 Thread Danishka Navin
Hi All, Sinhala (si-LK) community will be conducting a translation hackerthon on 29th and 30th March 2008. Appreciate your valuable ideas and major areas we should play around. Regards, -- Danishka Navin ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n

Re: Translation hackerthon

2008-03-18 Thread Danishka Navin
Hi Simos, Thanks for your quick reply. On 3/18/08, Simos Xenitellis <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Danishka Navin wrote: > > Hi All, > > > > Sinhala (si-LK) community will be conducting a translation hackerthon > > on 29th and 30th March 2008. > > Appreci

Re: New coordinator for si_LK

2008-07-04 Thread Danishka Navin
Hi Anuradha, Thanks a lot for giving me this opportunity! I am happy to coordinate the Sinhala (si-LK) *Gnome* Translation project (GTP). Appreciate your contribution to the Sinhala community. Best Regards -- Danishka Navin http://danishkanavin.blogspot.com (use Sinhala Unicode fonts) On Fri

Re: New coordinator for si_LK

2008-07-07 Thread Danishka Navin
Hi Claude, On Tue, Jul 8, 2008 at 12:22 PM, Claude Paroz <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Le vendredi 04 juillet 2008 à 21:54 +0530, Danishka Navin a écrit : > > Hi Anuradha, > > > > Thanks a lot for giving me this opportunity! > > > > I am happy to coordinat

gnome si locale within next two months

2008-08-29 Thread Danishka Navin
? Regards -- Danishka Navin ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

gnome si locale within next two months

2008-08-29 Thread Danishka Navin
? [1] http://l10n.gnome.org/teams/si Regards -- Danishka Navin ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: gnome si locale within next two months

2008-08-29 Thread Danishka Navin
Hi Andre, On Fri, Aug 29, 2008 at 4:53 PM, Andre Klapper <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Am Freitag, den 29.08.2008, 16:36 +0530 schrieb Danishka Navin: > > I am doing a workshop on gnome localization for Sinhala (si) locale > > [1]. > > > > Date: 3rd September 2

Re: gnome si locale within next two months

2008-08-29 Thread Danishka Navin
Thanks Leonardo :) On Sat, Aug 30, 2008 at 4:02 AM, Leonardo F. Fontenelle <[EMAIL PROTECTED] > wrote: > Em Sex, 2008-08-29 às 16:36 +0530, Danishka Navin escreveu: > > > > Folks, > > > > I am doing a workshop on gnome localization for Sinhala (si) locale >

Re: [Request] Apply for a coordinator

2021-06-21 Thread Danishka Navin via gnome-i18n
t proposal, however I don't see you as a translator in the > team. That would be a first step, along with some translation uploads on > the site. > > Danishka, it would be awesome if you could confirm that request and tell > us if you are interested to