Re: L10N gnome out of service

2014-03-29 Thread Enrico Nicoletto
Hello Dooteo! Here I faced the same problem, and the gnome status page says that everything´s ok, but it isnt. Best Regards Enrico. _ Em 29/03/2014 08:37, Dooteo escreveu: Hi all, Right now https://l10n.gnome.org site has an 'Internal Server Error' Plesae,

Re: Please commit a new Swedish translation of gnome-weather

2014-02-20 Thread Enrico Nicoletto
Hello Göran ! Now you can do by yourself in Damned Lies just selecting the action Submit to repository and then clicking on Sent. Best regards and good luck : ) Enrico Nicoletto. __ Em 20/02/2014 19:03, Göran Uddeborg escreveu: There is a new Swedish translation of gnome

Re: Submitting translations through l10n.gnome.org

2014-02-01 Thread Enrico Nicoletto
2014 à 08:15 -0200, Enrico Nicoletto a écrit : Hello Claude. It´s terrific! The GNOME´s Robot has done the commit very fast [and updated the statistics] But I noted that the --author parameter is assigned to the coordinator/commiter and not the translator of the file. It was planned to act

Re: adding Geary to GNOME's translation project

2014-01-12 Thread Enrico Nicoletto
Damned Lies says that DOC_LINGUAS is missing. The help section doesn´t show any locales. Regards, Enrico. __ Em 12/01/2014 14:04, Piotr Drąg escreveu: 2014/1/12 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com: Piotr, should we add Geary's documentation into DL? There

Re: Committing Swedish translations of gnome-clocks and gnome-maps

2013-11-04 Thread Enrico Nicoletto
Hello Göran Uddeborg It is the right place! I saw the approval of Christian Rose, so i´ll commit them. Thanks a lot, Enrico Nicoletto. (Brazilian Portuguese translation team) Em 04/11/2013 07:51, Göran Uddeborg escreveu: Is there anyone out there who could help

Re: Committing Swedish translations of gnome-clocks and gnome-maps

2013-11-04 Thread Enrico Nicoletto
You´re welcome. The modules were commited ;-D Thanks a lot, Enrico Nicoletto. ___ Em 04/11/2013 10:54, Christian Rose escreveu: 2013/11/4 Enrico Nicoletto live...@gmail.com mailto:live...@gmail.com Hello Göran Uddeborg It is the right place! I saw the approval

Re: Script to get all PO files

2013-11-04 Thread Enrico Nicoletto
Speaking about translation memory, do you know how to create a glossary based on the translation memory and who works with POEdit or Gtranslator? I would like to create a file to share with the members of my team. Thanks a lot, Enrico. ___ Em 04/11/2013 10:58, Daniel

Re: Script to get all PO files

2013-11-04 Thread Enrico Nicoletto
Great, thanks for the answer Rafael! Best regards, Enrico Nicoletto. __ Em 04/11/2013 15:11, Rafael Ferreira escreveu: Enrico, I don't know if there is a script for it, but, basically, it would require 1) msgcat, from gettext, to concatenate all desired PO files together

Re: Getting Things GNOME meaning in Gnote module

2013-11-01 Thread Enrico Nicoletto
Thank you very much Rafael and Andre! ;-D Have a nice weekend! Em 01/11/2013 13:21, Rafael Ferreira escreveu: 2013/11/1 Andre Klapper ak...@gmx.net mailto:ak...@gmx.net On Fri, 2013-11-01 at 12:16 -0200, Enrico wrote: Please, may someone xplain to me what is the

Re: Release notes didn´t compiled the locale images

2013-10-26 Thread Enrico Nicoletto
Hello Frederic and list, I checked again the Release Notes link and neither Brazilian Portuguese nor German release notes are showing properly the images... It seems that the content negociation is failing at some point... May someone inspect it again? Thanks a lot. Enrico Nicoletto

Re: Release notes didn´t compiled the locale images

2013-10-26 Thread Enrico Nicoletto
Hello Andre. I have opened this Bug Report after reading your reply: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=710939 Thanks a lot, Enrico Nicoletto. __ Em 26/10/2013 13:44, Andre Klapper escreveu: On Sat, 2013-10-26 at 13:01 -0200, Enrico Nicoletto wrote: I checked again

Suggestions to improve Damned Lies

2013-10-14 Thread Enrico Nicoletto
Lies have more features like e-mail management, score and history of contributions to retain active translators. Best Regards, Enrico Nicoletto. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: String freeze break for GNOME Shell

2013-10-09 Thread Enrico Nicoletto
I give my +1 vote from the i18n side ^^ Best Regards, Enrico. ___ Em 09/10/2013 04:58, Frederic Peters escreveu: Hey, Hello translators and release managers, I'd like to request a string freeze break for two GNOME Shell bugs related to the new system status menu. -

Re: String freeze break for GNOME Shell

2013-10-09 Thread Enrico Nicoletto
Just for understand, who belongs to the i18n Coordination team? In my case, I´m coordinator in Brazilian Portuguese translation team. Thanks a lot, Enrico. Em 09/10/2013 13:01, Piotr Drąg escreveu: 2013/10/9 Enrico Nicoletto live...@gmail.com: I give my +1 vote from

Re: String freeze break for GNOME Shell

2013-10-09 Thread Enrico Nicoletto
Thanks for the link, Now I comprehend that the members of this Coordination team are not necessarly the coordinators of the language teams or the foundation membership. Best Regards, Enrico. Em 09/10/2013 14:30, Piotr Drąg escreveu: 2013/10/9 Enrico Nicoletto live

Re: Any other release for branch gnome-3-8 ?

2013-10-07 Thread Enrico Nicoletto
Piotr, for our locale (pt_BR) the rygel is also shown. We must translate? Best regards, Enrico. __ Em 07/10/2013 13:29, Piotr Drąg escreveu: 2013/10/7 Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com: Some new untranslated strings in gnome-3-8 appeared in Damned Lies. So, just to make sure,

Re: Any other release for branch gnome-3-8 ?

2013-10-07 Thread Enrico Nicoletto
Ok, Piotr, Thank you! Regards. _ Em 07/10/2013 13:39, Piotr Drąg escreveu: 2013/10/7 Enrico Nicoletto live...@gmail.com: Piotr, for our locale (pt_BR) the rygel is also shown. We must translate? That's really up to you. There was some little developer activity after

Release notes didn´t copiled the locale images

2013-09-24 Thread Enrico Nicoletto
Hi folks! When I accessed the compiled Release notes at this URL: https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.10/index.html.pt_BR I observed that it stills require password (that was previously shown in this list) but this required authentication unables the general audience to see the

Re: Release notes didn´t copiled the locale images

2013-09-24 Thread Enrico Nicoletto
Thanks for the explanation, Frederic. Best Regards, Enrico. _ Em 24/09/2013 09:30, Frederic Peters escreveu: Hi, Enrico Nicoletto wrote: Hi folks! When I accessed the compiled Release notes at this URL: https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.10

Damned Lies is out of service? - 21/09/2013

2013-09-21 Thread Enrico Nicoletto
Hello folks. We are facing problem to access Damned Lies website https://l10n.gnome.org/teams/pt_BR/ and it is browser independent (tested with Chrome and Firefox). Chrome says that the page is unavailable. May someone see what is going on with Damned Lies host? Thanks, Enrico.

Re: Damned Lies is out of service? - 21/09/2013

2013-09-21 Thread Enrico Nicoletto
Thanks Alexandre, I will announce this information in my translation team list. Best regards. Em 21/09/2013 12:15, Alexandre Franke escreveu: On Sat, Sep 21, 2013 at 5:10 PM, Enrico Nicoletto live...@gmail.com wrote: Hello folks. Hi, We are facing problem to access

Re: Release Notes Addition

2013-09-19 Thread Enrico Nicoletto
Allan, please, try to use sthe same pattern of words used among the documentation in order to reuse some translated words. Also I would like to ask you when the screenshots will be definitively choosen. Thanks a lot, Enrico. ___ Em 19/09/2013 14:42, Piotr Drąg escreveu:

Re: Release Notes Time

2013-09-17 Thread Enrico Nicoletto
Kenneth, I don´t know if it was finished but the release notes is available for translation at: https://l10n.gnome.org/module/release-notes/#gnome-3-10 Best Regards! __ Em 17/09/2013 17:36, Kenneth Nielsen escreveu: I'm not sure if I missed it, but I couldn't find it in my

Release notes pictures for pt_BR locale - May someone help us?

2013-09-16 Thread Enrico Nicoletto
Hello folks! I would like to ask if it is possible to someone take the screenshots of the GNOME 3.10 in pt_BR locale and then send them to us. To do that it is necessary a compiled GNOME 3.10 enviroment and this support would help our translation team to insert the screenshots into the

Re: Release notes pictures for pt_BR locale - May someone help us?

2013-09-16 Thread Enrico Nicoletto
Thanks Piotr ! I´m downloading the Fedora´s ISO image at this moment in order to take the screenshots ;-D Best Regards! Em 16/09/2013 15:24, Piotr Drąg escreveu: There is no need to compile GNOME. You can use Fedora's Live images to run GNOME 3.10 without installing it on your computer.

Re: Release notes pictures for pt_BR locale - May someone help us?

2013-09-16 Thread Enrico Nicoletto
I´ve tested the Fedora´s live DVD but Gnome Photos, Music and Notes are not present... Enrico, __ Em 16/09/2013 17:48, Enrico Nicoletto escreveu: Thanks Piotr ! I´m downloading the Fedora´s ISO image at this moment in order to take the screenshots ;-D Best Regards! Em 16

Re: Release notes pictures for pt_BR locale - May someone help us?

2013-09-16 Thread Enrico Nicoletto
Em 16/09/2013 22:02, Piotr Drąg escreveu: 2013/9/17 Enrico Nicoletto live...@gmail.com: I´ve tested the Fedora´s live DVD but Gnome Photos, Music and Notes are not present... Try yum install gnome-photos gnome-music bijiben as root, or use gnome-software to install them. In my freetime I

Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-15 Thread Enrico Nicoletto
Hello Daniel! I veryfied the pt_BR file, it shows not well-formed (invalid token) in translator-credits but I believe that it is everything ok. Best Regards. Enrico ___ Em 15/09/2013 06:41, Daniel Mustieles García escreveu: Hi! Here is an up-to-date report. Note that most of

Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-11 Thread Enrico Nicoletto
It is really a good thing to read! Thank you, Daniel. Enrico. Em 11/09/2013 06:14, Daniel Mustieles García escreveu: Everything seems to be ok in your language Enrico. Thanks for your quick fix :) 2013/9/11 Enrico Nicoletto live...@gmail.com mailto:live

Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-10 Thread Enrico Nicoletto
Thank you, Daniel, for informing us about that errors. For the Brazilian Portuguese team, it is now fixed and commited. Please let us know if you still found something that needs our attention. Kindly Regards, Enrico Nicoletto. __ Em 10/09/2013 11:45, Daniel Mustieles

Re: Web interface for translation for GNOME

2013-09-04 Thread Enrico Nicoletto
Thank you for this very well explanation Dimitris. But when you said Translators stay away from the VCS. They don't need access to it any more I becamed confused because what happens if a translator needs to send the locale version of an image? (as some language teams do for documentations) or

Please add in 'Brazilian portuguese' (pt_BR) into Switching Languages button

2013-09-04 Thread Enrico Nicoletto
I observed that the behaviour associated to the 'Switching Languages' button has changed in GNOME webpage, but my locale, Brazilian Portuguese (pt_BR), is not an option available in the list of languages. Actualy only English, Spanish, German and Chinese are available. Brazilian Portuguese

Re: Please add in 'Brazilian portuguese' (pt_BR) into Switching Languages button

2013-09-04 Thread Enrico Nicoletto
Thanks Andre for clarify it. Regards, Enrico. __ Em 04/09/2013 13:27, Andre Klapper escreveu: On Wed, 2013-09-04 at 12:42 -0300, Enrico Nicoletto wrote: I observed that the behaviour associated to the 'Switching Languages' button has changed in GNOME webpage, but my

Re: Damned Lies is not displaying OLPC release statistics properly [for Brazilian Portuguese team]

2013-08-28 Thread Enrico Nicoletto
Thanks Gil and Piotr, for the explanation. Best Regards Em 27/08/2013 17:58, Piotr Drąg escreveu: 2013/8/27 Enrico Nicoletto live...@gmail.com: Please, may someone inspect/explain why Damned Lies doesn´t display OLPC release statistics properly? For instance, gst-plugins-bad is 100

Re: Web interface for translation for GNOME

2013-08-28 Thread Enrico Nicoletto
I agree with Rafael Ferreira, and it is important to add that Transifex shows translation statistics based on the po file and not based on what is really in the project´s directory tree. For example, some files that are 100% translated in pt_BR weren´t pushed yet to some modules. When DL shows

Damned Lies is not displaying OLPC release statistics properly [for Brazilian Portuguese team]

2013-08-27 Thread Enrico Nicoletto
Hello folks, Please, may someone inspect/explain why Damned Lies doesn´t display OLPC release statistics properly? For instance, gst-plugins-bad is 100% translated in Transifex, XKeyboard-Config is 100% translated in Translation Project WebKitGTK+ is 100% translated (file pushed, but

Missing character ; in last gnome-control-center POT file

2013-08-23 Thread Enrico Nicoletto
Hello folks. I am writing to inform that I opened a bug report at Bugzilla number 706668, direct link at: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706668 One translation team updated a translation based on the last POT file that missed an important character ; that is used for keywords. So

Re: Cheese help translations license

2013-08-06 Thread Enrico Nicoletto
Triwidada and...@gmail.com help/lv/lv.po Peteris Krisjanis pec...@gmail.com, Rudolfs Mazurs rudolfs.maz...@gmail.com help/pt_BR/pt_BR.po Gabriel Speckhahn gabsp...@gmail.com, Enrico Nicoletto live...@gmail.com, Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com help/te/te.po Sasi Bhushan s...@swecha.net help/zh_CN

Problems in Damned Lies - problems on sending translations !!!

2013-07-17 Thread Enrico Nicoletto
Hello folks! Some of our translators are facing problems to submit their translations! Please, May someone check what´s going on? We noticed an error on this page: https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-online-accounts/master/po/pt_BR Please, to reproduce the error click on the link

Re: Gtk+UI translations statistics for Tajik language

2013-07-11 Thread Enrico Nicoletto
Hello Victor! Either gtk+ ui as po-properties have to be commited at the same time, otherwise the statistics will not be updated. Best Regards, Enrico Nicoletto. Em 11/07/2013 10:00, Victor Ibragimov escreveu: Hi, Tajik Translation statistics is not shown Gtk+ UI

Re: LDAP Groups not being synchronized correctly

2013-03-30 Thread Enrico Nicoletto
were translated 100% on Transifex but Damned Lies don ´t show the updated .po file neither the current statistic. Kindly Regards, Enrico Nicoletto. _ Em 30/03/2013 11:13, Claude Paroz escreveu: Le samedi 30 mars 2013 à 13:06 +0100, Andrea Veri a écrit

Re: Typos in documentation tags

2013-03-20 Thread Enrico Nicoletto
Thank you very much for your message, Daniel. We will fix them as soon as possible, Enrico. (pt_BR team) Em 20/03/2013 12:49, Daniel Mustieles García escreveu: And here is the attatchment Gmail didn't upload before ;) 2013/3/20 Daniel Mustieles García

Possible problem in module webkit displayed on Damned Lies

2013-03-19 Thread Enrico Nicoletto
Hi folks, Yesterday (and a few moments ago) I accessed the webkit module in Damned Lies, but it only shows me error messages (like 'intltool-update·-m', error in generating pot file, etc...) Please, someone could say if this behaviour is normal for this module?

Re: GNOME 3.8 Release Notes

2013-03-19 Thread Enrico Nicoletto
to git. Asking the list to push your files is the way to do that. After submited, it just take some minutes to update the statistics percentage on Damned Lies. P.S.: If confirmed, I offer my help in order to commit those files. Kindly Regards, Enrico Nicoletto

Re: GNOME 3.8 Release Notes

2013-03-19 Thread Enrico Nicoletto
. That would be also great if you refer to instructions so we do future commits ourselves. Thank you, Victor -Original Message- From: Enrico Nicoletto [mailto:live...@gmail.com] Sent: Tuesday, March 19, 2013 5:45 PM To: Victor Ibragimov Cc: 'Andre Klapper'; gnome-i18n@gnome.org Subject: Re

Re: GNOME 3.8 Release Notes

2013-03-19 Thread Enrico Nicoletto
cases, they will be let there in Damned Lies and in the future you can finish translating them and commiting by your own. Regards, Enrico. Em 19/03/2013 12:03, Enrico Nicoletto escreveu: Hello Victor, Sure, I will help you, It will be a joy. Assuming that I do not have

Re: GNOME 3.8 Release Notes

2013-03-19 Thread Enrico Nicoletto
Awesome! One more language will be available in GNOME ;-D Victor, I recommend you to read this guide: https://live.gnome.org/TranslationProject/GitHowTo It will be very useful for you in your commits. And I also will send you some screenshots about how to do the basic steps, I will send it

Re: Gtk+ statistics doesn't get updated in damned lies

2013-03-15 Thread Enrico Nicoletto
Hello, In the main page of the Brazilian Portuguese translation team[1], the overall statistic for GNOME 3.8 is not updated too. [1] https://l10n.gnome.org/teams/pt_BR/ Regards, Enrico. _ Em 15/03/2013 07:07, Nilamdyuti Goswami escreveu: Hi, I pushed Assamese

Re: Gtk+ statistics in damned lies don't get updated

2013-03-13 Thread Enrico Nicoletto
Hello ;-D Instead of updating the files in Gnome 3.8 branch, you should update them in Master Branch of gtk+ module. So, just update the .po files in -- https://l10n.gnome.org/module/Gtk+/ Kindly Regards, Enrico. _ Em 13/03/2013 08:33, Fran Dieguez escreveu: Hi

Problem with GTK+ on Damned Lies

2013-03-09 Thread Enrico Nicoletto
Hello, I updated gtk+ translations but Damned Lies is not reflecting them to Damned Lies. When I acess the link https://l10n.gnome.org/module/gtk+/ , it shows that the (pt_BR) translations are 100% translated. But when I access those links: https://l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/

Re: Hebrew translation file for OCRFeeder

2013-02-24 Thread Enrico Nicoletto
Good evening, Aharon. I´ll verify your file using the command msgfmt and then I will push it for you. Thanks a lot, Enrico. _ Em 24/02/2013 14:57, Aharon Don escreveu: i tried to send the translation file to the coordinator of Hebrew language [1]

Re: Nautilus folder names

2013-02-13 Thread Enrico Nicoletto
Hello Chynggyz. You have to translate them in compliance with the same traduction that was used to translate the system´s folder. For instance, in Brazilian Portuguese, they are: Fotos, Vídeos, Modelos, Downloads Kindly regards Em 13/02/2013 18:12, Chynggyz Jumaliev escreveu: Hi, how can

[gnome.org #13223] Account for new Coordinators (Brazilian Portuguese Translation Team)

2013-01-18 Thread Enrico Nicoletto
Good afternoon. As Claude reccomended me to send an e-mail to this list, I´m writing to announce that the Gnome´s Brazilian Portuguese Tranlslation Team will be coordinated by two (yes, two) persons: Enrico Nicoletto and Rafael Ferreira. The previous coordinator, Mr Djavan Fagundes, has left

Re: [gnome.org #13223] Account for new Coordinators (Brazilian Portuguese Translation Team)

2013-01-18 Thread Enrico Nicoletto
Em 18/01/2013 13:59, Claude Paroz escreveu: Le vendredi 18 janvier 2013 à 13:46 -0200, Djavan Fagundes a écrit : 2013/1/18 Claude Paroz cla...@2xlibre.net: Le vendredi 18 janvier 2013 à 13:26 -0200, Enrico Nicoletto a écrit : Good afternoon. As Claude reccomended me to send an e-mail

Re: please commit changes

2012-12-30 Thread Enrico Nicoletto
You're welcome ;-D I appreciate this advice and all corrections you have been made. Thanks, Happy '13. Enrico _ Em 29/12/2012 23:52, Gil Forcada escreveu: Hi! Awesome! many thanks to make all this commits! Just a small advice: if a translation is not on master branch, please

Re: please commit changes

2012-12-28 Thread Enrico Nicoletto
Good afternoon, Fabio Tomat. I´ll try commit the translations. Kind regards, Enrico. (PT-BR Translation Team) Em 28/12/2012 11:53, Fabio Tomat escreveu: translated and checked for friulian, please can someone commit the files at the links below?:

Fwd: Re: Commit push do gnome-calculator

2012-12-27 Thread Enrico Nicoletto
of 'git push --help' for details. commit 35254fd521372850fdc5f62b5bb8d84f073b2b29 Author: Rafael Ferreirarafael.f...@gmail.com Date: Thu Dec 27 08:00:35 2012 -0200 Updated Brazilian Portuguese translation Since now, thanks for your time. Enrico Nicoletto. Mensagem original