Hey Duarte, long time no talk!
It's sad to see you leave but as a father of two I completely understand!
Thank you a lot for your work, and congrats on the new family member!
Joaquim Rocha
http://www.joaquimrocha.com
On Sun, Jan 7, 2018 at 1:34 AM, Duarte Loreto
wrote:
> Dear G
ask you to please
check if there's something in the committer robot that needs to be fixed
before more repos get eventually affected.
Kind regards,
Joaquim Rocha | Endless
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman
Hi guys,
An OCRFeeder user sent me a po file with the Polish translation of
OCRFeeder.
Since I don't know if I should apply it myself or let you folks do it,
I'm sending it here. Feel free to apply it:
http://urtica.linuxnews.pl/~kocio/translations/ocrfeeder/pl.po
Thank you,
--
Joa
ions
I'm looking forward to get the Russian translation.
Thanks,
--
Joaquim Rocha
On Fri, 2011-01-21 at 21:08 +0200, Dmitry Nikitin wrote:
> Hi!
>
> Small note - I'm Ukrainian contributor not Russian :)
> So, will send Ukrainian translation for ocrfeeder (uk.po gziped)
Hi folks,
After Claude Paroz's suggestions I added the LINGUAS and
ocrfeeder.desktop.in files together with the respective processing to
OCRFeeder.
I hope everything is okay now for working with translations.
Cheers and thank you for your contributions!
--
Joaquim Rocha
let me know if this meets the needs you have for easy i18n.
Thank you,
--
Joaquim Rocha
Claude Paroz wrote:
> Le dimanche 24 janvier 2010 à 22:34 +0100, Joaquim Rocha a écrit :
>
> Hi Joaquim,
>
> We'll be pleased to add your program to the l10n.gnome.org platform, as
> s
Hi Claude,
Claude Paroz wrote:
> Le dimanche 24 janvier 2010 à 22:34 +0100, Joaquim Rocha a écrit :
>
> Hi Joaquim,
>
> We'll be pleased to add your program to the l10n.gnome.org platform, as
> soon as some basic steps are completed.
Thank you!
>
> Pleas
would really appreciate if you considered contributing with your great
translating work to OCRFeeder, review the current existing translations
and create new ones.
Thank you very much,
--
Joaquim Rocha
signature.asc
Description: OpenPGP digital sign
lines
to be translated.
Best regards,
--
Joaquim Rocha
Vice Presidente do NEEI
Editor da Revista Linux
http://www.neei.uevora.pt
http://www.revista-linux.com
http://www.joaquimrocha.com
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n