Re: Gnome2 User Guide: translate it!

2006-02-22 Thread Lucas Vieites
hope to have a decent part translated by the time Guadec arrives. Cheers, Lucas [...] -- ¡No olvide visitar nuestra tienda On-line! <http://www.asixinformatica.com/tienda> ======= Lucas Vieites Fariña <[EMAIL PROTECTED]> Web: <h

Re: i18n issue

2005-05-23 Thread Lucas Vieites
web server? Take a look at: http://php.net/gettext and http://www.onlamp.com/pub/a/php/2002/06/13/php.html > Thanks in advice for any help -- Lucas Vieites Fariña Dept. Desarrollo <[EMAIL PROTECTED]> Asix Informática <http://www.asixinformatica.com/> Tel/Fax: +34 986 54 26 98 _

Re: Change in coordinatorship for the GNOME Translation Project

2005-06-06 Thread Lucas Vieites
hat you've already done. I adhere myself to the thanx expressed. Lucas > Best regards: > al_shopov -- Lucas Vieites Fariña Dept. Desarrollo <[EMAIL PROTECTED]> Asix Informática <http://www.asixinformatica.com/> Blog <

Re: [Fwd: Re: press release to translate - GUADEC - Spanish]

2005-07-06 Thread Lucas Vieites
ease find the corrected file attached (corrections are marked in red) > On Tue, 2005-07-05 at 09:57 +0200, Lucas Vieites Fariña wrote: > > Hi, I'm attaching the spanish translation of the press release. > > CHANGES: > > - Changed "June" to "May"

Re: press release to translate - GUADEC

2005-07-06 Thread Lucas Vieites
has a little error; the seventh paragraph starts with a single "E" and then a carriage return. The line should read "El Secretario..." In the source code I see that the tag is behid that "E" instead of before it: -- Lucas Vieites Fariña <[EMAIL PROTECTED]> W

Re: fuzzy strings

2005-07-08 Thread Lucas Vieites
in the previous catalog, so it gets marked as fuzzy. -- Lucas Vieites Fariña <[EMAIL PROTECTED]> Web: <http://www.asixinformatica.com/users/lucas/> Blog: <http://www.asixinformatica.com/blog/> ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: icons for languages

2005-09-09 Thread Lucas Vieites
ould totally avoid flags here. > > Jordi > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- Lucas Vieites Fariña <[EMAIL PROTECTED]> Web: <http://www.asixinfo

Re: icons for languages

2005-09-13 Thread Lucas Vieites
t all. > > understood. > > Luis > _______ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- Lucas Vieites Fariña <[EMAIL PROTECTED]> Web: <http://www.asixinformatica.com/

Re: icons for languages

2005-09-13 Thread Lucas Vieites
El mar, 13-09-2005 a las 13:03 -0400, David Lodge escribió: > Quoting Lucas Vieites <[EMAIL PROTECTED]>: > > In this case I would just use the name of the language in that > > language, eg: Dutch - Nederlands, German - Deutsch, Spanish - Español, > > etc. > >

Re: Translation status pages

2005-10-08 Thread Lucas Vieites
et generated, is this a pro or a con? -Is this really less cpu intensive? I don't know if the sum of cpu time for all the pages that are visited (for the first time) is less than what we have now. Anyway, it's just an idea, I would volunteer to help with this if possible. Cheers, Luca

[Fwd: Re: press release to translate - GUADEC - Spanish]

2005-07-05 Thread Lucas Vieites Fariña
in combination with the IGC at Fira de > > Barcelona in June 2006, with the exact date yet to be announced. > > Many apologies for the annoying change: Can we change "June" to "May", please? > -- Lucas Vieites - Dept. desarrollo Asix Informática <http://www.a