Willemoes Hansen
http://www.jesufrelse.dk/en
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
tir, 15 02 2005 kl. 09:48 +0200, skrev Alexander Shopov:
> Hi guys,
> Which projects should be translated for the upcoming gnome 2.10 release?
> Best regards:
Check out: http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.10/
Happy translation!
--
Martin Willemo
Hello everybody!
Noticed that two new fuzzy strings in the libbonobo package.
msgid "EOF from child process\n"
and
msgid "Couldn't spawn a new process"
Does this constitute a string freeze breakage?
Happy hacking!
--
gFreezeBreaks.
>
> I suggest that this change should be reverted. If people disagree with
> that, then I would like to hear some motivation on why this change is
> considered important enough to break the freeze and why it cannot wait
> until the next development cycle.
&g
e your judgement on that - but as part of that
> > judgement call, do take into account how much work from translators
> > and documenters have gone unreleased.
> >
> > - If you don't have time to make a release, send a mail to d-d-l or
> > ask on irc,
the release notes
> 1 week early, on March 2nd, so that you have the chance to translate it
> into other languages.
>
> The release notes are written in docbook format, in the releng cvs
> module.
Could this module be added to the HEAD section of the translation
status?
Best
lity now supports removable drives, such
as USB drives, using the standard HAL system from freedesktop.org.
Happy hacking!
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
søn, 06 03 2005 kl. 00:16 +0100, skrev Christian Rose:
> I've reverted the following change in gnome-
> applets/gweather/Locations.xml.in:
>
> 2005-03-03 Martin Willemoes Hansen <[EMAIL PROTECTED]>
>
> * Locations.xml.in: Renamed Copenh
hing?
Happy hacking!
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Gnome 2.8 I dont get these kinds of errors.
2. Cant choose the credits section, tells me that the choosen page was
not found.
Happy hacking!
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
tir, 08 03 2005 kl. 12:04 +0100, skrev Danilo Šegan:
> Today at 11:12, Martin Willemoes Hansen wrote:
>
> > msgid "format.section.label"
> > msgstr "format.sektion.etiket"
> >
> > Can these translations have any effect on the above proble
Hello everybody!
I noticed a new fuzzy string for gnome-utils branch Gnome-2.10
msgid "%s - %s"
Is this a string breakage?
Happy hacking!
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.o
tir, 08 03 2005 kl. 12:04 +0100, skrev Danilo Šegan:
> Today at 11:12, Martin Willemoes Hansen wrote:
>
> > msgid "format.section.label"
> > msgstr "format.sektion.etiket"
> >
> > Can these translations have any effect on the above proble
Hello everybody!
I noticed a new fuzzy string in evolution, gnome-2-10 branch:
msgid " Some features may not work correctly with your current server
version "
Probably a string freeze breakage
Happy hacking!
--
Martin Willemoes Hansen
___
Hello!
Could we have the release notes sorted like the press releases?
http://www.gnome.org/start/2.10/
Happy hacking!
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
fre, 11 03 2005 kl. 00:22 +0100, skrev Christian Rose:
> tor 2005-03-10 klockan 17:10 +0100 skrev Martin Willemoes Hansen:
> > Hello everybody!
> >
> > I noticed a new fuzzy string in evolution, gnome-2-10 branch:
> >
> > msgid " Some features may not w
akage
Happy hacking!
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
':
cvs server: sticky tag `gnome-2-10' for file `ChangeLog' is not a branch
cvs server: sticky tag `gnome-2-10' for file `da.po' is not a branch
cvs [server aborted]: correct above errors first!
Hope someone know what is wrong. I can commit to any other package in
gnom
I found two strings, in Ubuntu preview 1, which I cant find in Nautilus
for translation.
Anybody know where these strings are located? In which package?
Happy hacking!
--
Martin Willemoes Hansen
<>___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.or
some are branched and suddenly have fuzzy strings like:
evolution-data-server with 1 fuzzy string
gdm2 with 1 fuzzy string
Happy hacking!
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo
fre, 18 03 2005 kl. 15:16 +0100, skrev Danilo egan:
> Today at 14:00, Martin Willemoes Hansen wrote:
>
> > Here is a list:
> > eog, 7 fuzzy, 4 untranslated
>
> This seems to be string-freeze breakage: I've reported it
>
> http://mail.gnome.org/archives/
""
Happy hacking!
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Basically, we need (very) good reasons why are these new strings
necessary.
Happy hacking!
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
søn, 20 03 2005 kl. 03:07 +0800, skrev Funda Wang:
> Hello,
>
> Is the time we start a statistics table for GNOME 2.12 now?
That would be great!
Isnt this supposed to be done when Gnome 2.10 shiped? or am I missing
something?
Happy hacking!
--
Martin Willemo
søn, 20 03 2005 kl. 11:22 +0100, skrev Danilo Šegan:
> Today at 0:16, Martin Willemoes Hansen wrote:
>
> > søn, 20 03 2005 kl. 03:07 +0800, skrev Funda Wang:
> >> Hello,
> >>
> >> Is the time we start a statistics table for GNOME 2.12 now?
> >
> &
Hello!
Could update-manager be added to l10n-status.gnome.org
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
27;s not easy this first time, since there are indentation
> changes, but it should be easier in the future if we keep it "xmllint
> --format"-indented.
Yes.
How can this be tested without interfering with the present status
pages?
Happy hacking!
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
søn, 20 03 2005 kl. 19:47 +0100, skrev Danilo Šegan:
> Today at 18:53, Martin Willemoes Hansen wrote:
>
> > Could update-manager be added to l10n-status.gnome.org
>
> Certainly, any software that sits in Gnome CVS automatically qualifies
> for our status pages, since G
follow the procedure outlined below:
http://developer.gnome.org/dotplan/tasks.html#ApprovingFreezeBreaks.
Basically, we need (very) good reasons why are these new strings
necessary.
Happy hacking!
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mai
man, 14 03 2005 kl. 12:09 +0100, skrev Martin Willemoes Hansen:
> Hello everybody!
>
> I am trying to update gdm2 but get the following error during commit.
>
> cvs -z3 commit -m "* da.po: Updated Danish translation."
> ChangeLog da.po
> Enter passphrase
will be released though.
Happy translating!
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
man, 04 04 2005 kl. 16:57 +0200, skrev Christian Rose:
> So if you want to meet other GNOME people and GNOME translators, now is
> the time to start thinking about your trip to Stuttgart...
I will definitely be there.
Happy translating!
--
Martin Willemoes
GTP is so much
better IMHO.
Best regards!
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
branch in the case they haven't done that
> yet?
Yes they should.
I'll try to make contact with them.
Best regards
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
to break
the freeze and why it cannot wait until the next development cycle.
Best regards
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
reports about string freeze breakages.
Best regards
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hello everybody
Could someone update our stats for Gnopernicus branch gnome-2-10, or
send me a simple 3 step guide to do it.
Best regards
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman
gest that this change should be reverted from the string frozen
branch. If people disagree with that, then I would like to hear some
motivation on why this change is considered important enough to break
the freeze and why it cannot wait until the next development cycle.
Best regards
--
Martin
Hello everybody
I noticed that gtk+-properties has a new fuzzy string in gtk-2-6 branch,
I was wondering if gtk+-properties is string frozen for gnome-2-10 or if
it has its own schedule?
Best regards
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing
k
the freeze and why it cannot wait until the next development cycle.
Best regards
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
xt development cycle.
Best regards
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
do it's
> >>> translations via rosetta because the hurdle to contribute for people
> >>> is really low.
As long as the current system is still available I would be happy to see
a new option for translators.
I really like the present system, it works great for me.
Happy translating
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
tor, 19 05 2005 kl. 17:38 +0200, skrev Kjartan Maraas:
> Hi.
>
> I've just created a gnome-2-10 branch for libgnomecanvas.
Thanks for the notice. The GNOME 2.10 translation status pages should
show the new stable branch as soon as they update.
Happy hacking
--
Martin Wi
tor, 19 05 2005 kl. 15:45 +0100, skrev Mark McLoughlin:
> Hi,
> I've created a gnome-2-10 branch for vino.
Thanks for the notice. The GNOME 2.10 translation status pages should
show the new stable branch as soon as they update.
Happy hacking
--
Martin Wille
ECTED]>
> Christian Rose <[EMAIL PROTECTED]>
Thanks Kjartan for all you work :)
I look forward to your lead Danilo.
Happy translating
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
man, 06 06 2005 kl. 12:01 +0200, skrev Benoît Dejean:
> The stable branch is gnome-2-10 and the development branch is HEAD.
Thanks for notifying us, the branch should be reflected in our
translation statistics soon.
Best regards
--
Martin Willemoes Han
Fix for translator string bug #300964.
The branch is now reflected in the GNOME Translation Statistics.
Please do report new branches to the GNOME I18N Team.
Best regards
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http
Hello everybody
I've filled this bugreport:
http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=74617 about a plurals issue.
How to handle plurals in XML?
Best regards
--
Martin Willemoes Hansen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
El sáb, 17-09-2005 a las 22:11 +0200, Ole Laursen escribió:
> Hi,
>
> I've had less and less time for maintaining the Danish translations
> lately. Meanwhile, Martin Willemoes Hansen has proven himself to be
> both a dedicated translator and a dedicated organiser.
>
49 matches
Mail list logo