Re: [Rhythmbox-devel] Rhythmbox and the Italian translation

2006-07-29 Thread Nguyễn Thái Ngọc Duy
Hi, You should send this to gnome-i18n@gnome.org or file a bug to bugzilla.gnome.org, product l10n, component Italian [it] so that Italian team knows about it. On 7/30/06, Giovanni Cataldi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hi guys! > > I run rb 0.95-2 with the Italian translation. I've noticed that the

Re: Checking Translations (was: default text direction; mistranslations)

2006-07-26 Thread Nguyễn Thái Ngọc Duy
On 7/26/06, Shaun McCance <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Something I've been thinking about for a while is a system for > checking translated strings. Strings often have to conform to > some syntax, whether it's selecting values from an enumeration, > making a format string, writing well-formed XML,

Re: Markup in messages

2006-07-25 Thread Nguyễn Thái Ngọc Duy
On 7/25/06, Christian Rose <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On 7/25/06, Abel Cheung <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Due to absense of freely available boldface Chinese font, I > > have seen somebody translate things like: > > > > msgid "%s" > > msgstr "%s" > > > > in order to distinguish it from normal

Include gnome-mount in status pages

2006-07-19 Thread Nguyễn Thái Ngọc Duy
Please include gnome-mount in l10n-status.gnome.org. It's in GNOME CVS (module gnome-mount). It has several releases (although not through ftp.gnome.org). gnome-volume-manager may use gnome-mount.. In Gentoo it's a required dependency so I'm not sure if it should be in gnome-2.14/gnome-2.16. It see

Re: Evolution string change announcement

2006-07-12 Thread Nguyễn Thái Ngọc Duy
On 7/12/06, Joachim Noreiko <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hi. > I can't speak for the i18n list, but for the docs list > could you please give a brief human-readable summary > rather than code? It changes from "Cale_ndar:" to "_Calendar:" ___ gnome-i18n ma

Re: change of email address

2006-03-23 Thread Nguyễn Thái Ngọc Duy
On 3/23/06, Pema Geyleg <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Dear all, > > Can some one change my email address to [EMAIL PROTECTED] at > http://developer.gnome.org/projects/gtp/teams.html . > Presently the contact address of the coordinator(Pema Geyleg) for the > Dzongkha gnome translation team is poin

Re: Release notes screenshots

2006-03-14 Thread Nguyễn Thái Ngọc Duy
On 3/14/06, Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > My team leader has sent me some beautiful screenshots, but most of > them don't match with the English screenshots at all, e.g. lovely > shots of Totem. I can't see any way I can add these. :( Perhaps I need to learn how to take screenshots. E

Re: CVS *and* SVN?

2006-02-19 Thread Nguyễn Thái Ngọc Duy
Hi Clytie Just checked nautilus/po and gossip/po. Nautilus one doesn't (and shouldn't) have .svn so I suppose someone accidentally committed .svn directory. You should ask gossip maintainer to remove .svn directory. On 2/19/06, Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hi everybody :) > > Today