New maintainer for gtranslator

2013-08-31 Thread Sean Burke
Hello, I've spoken with Ignacio Casal Quinteiro and we've agreed that I will take over maintainership of gtranslator. This summer, a student is working on a GSoC project to write an alternative to gtranslator, but while it's in the early stages, I'm hoping to breathe new life into gtranslator

Re: String break request

2013-08-31 Thread Sean Burke
Currently, we're in the string change announcement period. You're free to make string changes, but need to notify gnome-i18n and gnome-doc-list. String freeze begins on the 2nd. On Sat, Aug 31, 2013 at 11:28 AM, Juan Pablo Ugarte juanpablouga...@gmail.com wrote: Hello guys I have a bug about

Re: String break request

2013-08-31 Thread Sean Burke
Mentioning the bug number should be sufficient. Seán On Sat, Aug 31, 2013 at 11:42 AM, Juan Pablo Ugarte juanpablouga...@gmail.com wrote: On Sat, 2013-08-31 at 11:34 -0600, Sean Burke wrote: Currently, we're in the string change announcement period. You're free to make string changes

Re: New maintainer for gtranslator

2013-08-31 Thread Sean Burke
: El ds 31 de 08 de 2013 a les 03:12 -0600, en/na Sean Burke va escriure: Hello, Hi! I've spoken with Ignacio Casal Quinteiro and we've agreed that I will take over maintainership of gtranslator. This summer, a student is working on a GSoC project to write an alternative

Gcalctool string changes

2009-08-16 Thread Sean Burke
I've just made a commit that marks three strings in the menus for translation that were previously unmarked. (_Undo, _Redo, _Contents) Seán de Búrca ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Evolution string changes

2009-08-08 Thread Sean Burke
I've just committed a patch[1] that trims whitespace from a few strings and rewrites one string in the setup assistant. Seán de Búrca [1] http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=591192 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

String change in gnome-panel

2008-08-31 Thread Sean Burke
I've committed a patch in gnome-panel that manually sets the title of the about dialog, allowing it to be translated properly in some languages where it could before. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=549902 Seán de Búrca ___ gnome-i18n

Re: Add BillReminder to DL

2008-08-26 Thread Sean Burke
with no easy solution. Importing translations from Launchpad could potentially do great harm to the work of upstream translators with no recourse save to constantly revert. Please don't do it. Sean Burke ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Re: Translating yes and no as answers to specific questions

2008-04-07 Thread Sean Burke
Scríobh Claude Paroz: Couldn't you find a way to rephrase the question in the translation so as the answer is always the generic yes and no? Speaking for Irish, I'm not sure this is always possible, even in a stilted fashion (as Thomas mentions). The best approximations to Yes and No that

Re: The Irish translation

2007-10-20 Thread Sean Burke
I have received the requested account and am in the process of familiarizing myself with GNOME subversion policies. Additionally, I will soon be checking in a number of changes I've made recently in my local copies. What remains to be done at this point? Seán de Búrca Scríobh Claude Paroz:

Translation tools and GNOME (was: gtk+ based translation tool)

2007-08-19 Thread Sean Burke
It's kind of looking like to me like some effort needs to start being put into coordination. From what I can tell, there are three different tools underway. To me this seems like an unnecessary division of effort, especially considering the lack of good tools out there now. I think the first

Re: gtk+ based translation tool

2007-08-17 Thread Sean Burke
to have there. The nplurals part should tell you how many there are. Keep in mind that some languages may have a fairly large number here: the Irish translation team is currently debating the proper style of indicating plurals and may end up with six different forms. Sean Burke

Irish translation patch

2007-05-05 Thread Sean Burke
Hello, As the coordinator is inactive for this translation, I was hoping that someone could apply the following patch for the time being. Thank you. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=414811 Sean Burke ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n

The Irish translation

2007-03-28 Thread Sean Burke
has anything to say on the matter. Thank you. Sean Burke ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Issues in translating GNOME to Irish

2007-03-13 Thread Sean Burke
appreciated. Sean Burke ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n