laneous"
msgstr ""
fujiwara
Takao Fujiwara - Tokyo S/W Center-san wrote (02/ 9/09 09:34 PM):
> Wouter Bolsterlee-san wrote (02/ 9/09 09:04 PM):
>> 2009-02-09 klockan 12:34 skrev Takao Fujiwara - Tokyo S/W Center:
>>> Wouter Bolsterlee-san wrote (02/ 9/09 08:04 PM):
>>&g
Wouter Bolsterlee-san wrote (02/ 9/09 09:04 PM):
> 2009-02-09 klockan 12:34 skrev Takao Fujiwara - Tokyo S/W Center:
>> Wouter Bolsterlee-san wrote (02/ 9/09 08:04 PM):
>>> 2009-02-09 klockan 06:54 skrev Takao Fujiwara - Tokyo S/W Center:
>>>> I adde
Simos-san wrote (02/ 9/09 08:53 PM):
On Mon, Feb 9, 2009 at 11:40 AM, Kenneth Nielsen wrote:
2009/2/9 Takao Fujiwara - Tokyo S/W Center :
Wouter Bolsterlee-san wrote (02/ 9/09 08:04 PM):
2009-02-09 klockan 06:54 skrev Takao Fujiwara - Tokyo S/W Center:
I added 10 msgids to gtk+.
http
Kenneth Nielsen-san wrote (02/ 9/09 08:40 PM):
2009/2/9 Takao Fujiwara - Tokyo S/W Center :
Wouter Bolsterlee-san wrote (02/ 9/09 08:04 PM):
2009-02-09 klockan 06:54 skrev Takao Fujiwara - Tokyo S/W Center:
I added 10 msgids to gtk+.
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=571015
[snip
Wouter Bolsterlee-san wrote (02/ 9/09 08:04 PM):
> 2009-02-09 klockan 06:54 skrev Takao Fujiwara - Tokyo S/W Center:
>> I added 10 msgids to gtk+.
>> http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=571015
>> [snip]
>> #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2
Hi,
I added 10 msgids to gtk+.
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=571015
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2149
msgid "Resolution"
msgstr ""
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2150
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr ""
#. Translators: this i
Hi,
I added 7 msgids to evolution.
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=567568
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:334
msgid "Security:"
msgstr ""
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:338
msgid "Personal"
msgstr ""
#: ../plugins/email-custom-header/em
Changwoo Ryu-san wrote (01/10/09 11:37 AM):
2009-01-10 (토), 00:41 +0900, Takao Fujiwara - Tokyo S/W Center:
Hi,
I added two msgids in Evolution.
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=567129
Regarding to the "[Security=..." string,
the char '=' and ';' are de
Wouter Bolsterlee-san wrote (01/10/09 01:17 AM):
> 2009-01-09 klockan 16:41 skrev Takao Fujiwara - Tokyo S/W Center:
>> #. Translators: '=' and ';' should not be changed but ASCII
>> #:
>> ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header
Hi,
I added two msgids in Evolution.
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=567129
Regarding to the "[Security=..." string,
the char '=' and ';' are delimiters in the program so the example msgstr is
"[Translated Security=Translated Personel;Translated Unclassified;...]".
#. Translators: '=
I added a traslatable tag in
addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade #545300
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:6
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:200
msgid "_Merge"
msgstr ""
Thanks,
fujiwara
_
The four messages are added in evolution-data-server.
Thanks,
fujiwara
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1071
#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:263
msgid "Drafts"
msgstr ""
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1073
msgid "Sent"
msgstr ""
#: ../came
Andre Klapper wrote:
> Am Sonntag, den 11.11.2007, 17:27 +0900 schrieb Takao Fujiwara:
>
>>Claude Paroz さんは書きました:
>>
>>>Le vendredi 09 novembre 2007 à 10:59 -0300, Jonh Wendell a écrit :
>>>
http://svn.gnome.org/viewvc/gnome-terminal/trunk/src/terminal-window.c?sortby=date&r1=2272&r2=2271&path
13 matches
Mail list logo