Re: Hebrew Team Changes

2014-04-17 Thread Yair Hershkovitz
Hi Daniel, I'm pleased to know that someone finally wish to assume the role of the Hebrew team coordinator. I am happy to give this role to Yosef, and I wish him good luck. Sent from my iPhone On 16 באפר 2014, at 13:11, Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com wrote: Hi Yair,

Re: gcompris translation hebrew

2011-03-09 Thread Yair Hershkovitz
Hi, There is a simple common procedure for uploading translations which is common to any gnome translation team. Goto http://l10n.gnome.org/vertimus/gcompris/master/po/he and upload your translation. Then a reviewer from the team will review and approve or reject your translation - if all is

Re: Translator credits (to maintainers)

2008-07-21 Thread Yair Hershkovitz
On ב', 2008-07-21 at 13:06 +0200, Petr Kovar wrote: Yair Hershkovitz [EMAIL PROTECTED], Fri, 18 Jul 2008 23:18:40 +0300: On ו', 2008-07-18 at 21:23 +0200, Petr Kovar wrote: Jonh Wendell [EMAIL PROTECTED], Thu, 17 Jul 2008 16:00:41 -0300: Hi, folks. This is just a warning

Re: Translator credits (to maintainers)

2008-07-18 Thread Yair Hershkovitz
On ו', 2008-07-18 at 21:23 +0200, Petr Kovar wrote: Jonh Wendell [EMAIL PROTECTED], Thu, 17 Jul 2008 16:00:41 -0300: Hi, folks. This is just a warning about translator names in NEWS file: You should get the translator name from the Last Translator field in the .po file, not from

Re: Request for two string changes in libgweather

2008-04-12 Thread Yair Hershkovitz
+1 from me for the 2nd. If you can also auto resolve all .po files for the first then it'll also be ok by me. Yair. On ו', 2008-04-11 at 10:53 -0400, Dan Winship wrote: Vincent Untz wrote: + http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=525761 Louisiana consistently misspelled as Lousiana

Re: Damned Lies and GNOME 2.24

2008-03-22 Thread Yair Hershkovitz
Hi, I guess if you are small enough than your approach is ok. But at some point, maybe when you reach partially supported (50%), you should first take care of the stable release. Yair. On ה', 2008-03-20 at 16:57 +0100, Erdal Ronahi wrote: Hi, On Tue, Mar 18, 2008 at 5:17 PM, Yair

Re: Damned Lies and GNOME 2.24

2008-03-18 Thread Yair Hershkovitz
Hi, On ג', 2008-03-18 at 19:38 +0530, Praveen A wrote: 2008/3/18, Marcel Telka [EMAIL PROTECTED]: Other outcome from GNOME 2.23/2.24 listed at DL is just to see what is our progress in GNOME 2.23/2.24. Release early (add GNOME 2.23/2.24 stats early), release often (update the stats

Rethinking Supported language

2008-03-10 Thread Yair Hershkovitz
Hi, I've added notes on this issue in gnome wiki. http://live.gnome.org/TranslationProject/LanguageCompletionStatus Referenced from http://live.gnome.org/TranslationProject. Please comment, fix or add other proposals. Yair. ___ gnome-i18n mailing

Re: Rethinking Supported language

2008-02-23 Thread Yair Hershkovitz
Hi, Here goes my ideas and proposition on this subject. Generally I agree with the idea of the 50%/80% system. But i also think that the current way of counting is not good enough. Not in the sense of why do we count a certain module, but how to count it. The motivation for my proposal are two

Re: Rethinking Supported language

2008-02-23 Thread Yair Hershkovitz
:58 AM, Yair Hershkovitz [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi, Here goes my ideas and proposition on this subject. Generally I agree with the idea of the 50%/80% system. But i also think that the current way of counting is not good enough. Not in the sense of why do we count a certain module

Re: Little string change in vino

2007-03-01 Thread Yair Hershkovitz
Hi, Well lets see, 100 translators who would have to fix their .po file vs one developer who doesn't have the patience for waiting until the string freeze is over. The change you want to do is doesn't affect 99% of the users and the bug only affects English locales. I think you can safely wait.

POTFILES.in outdated in ekiga gnome-2-14?

2007-02-20 Thread Yair Hershkovitz
Hi, I have this error when trying to update my ekiga translation file. I'm using branch gnome-2-14 as this is the branch that appears in the status pages. intltool-update --pot --gettext-package=yair /usr/bin/xgettext: error while opening ../lib/about/gnome-about.c for reading: No such file or

Re: Help with a RTL issue

2007-02-09 Thread Yair Hershkovitz
Hi, You should handle this by code using gtk_widget_get_direction(), thats the common practice. Yair On 2/9/07, Mariano Suárez-Alvarez [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi all, GNOME Terminal has two menu items (Tabs-Move Tab to the Left and Tabs-Move Tab to the Right; to see then activated you need

gnome control center - Personal category

2007-01-30 Thread Yair Hershkovitz
Hi, I'm unsuccessfully trying to locate where to translate the Personal category name. Any ideas? Yair ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: RTL support in Gnome

2007-01-17 Thread Yair Hershkovitz
Hi, 1) I want to start a mailing list for RTL support discussions ( [EMAIL PROTECTED] ???) I don't think it's quite necessary. One reason is that only people directly interested in RTL support will be there, while most of the time one wants comment from main developers of modules or

Re: Progress pages not updating, and when 100% isn't

2007-01-06 Thread Yair Hershkovitz
Hi, How about adding the date and time of the last update, as it was in the old pages. Another problem i see, is that files which were never translated have broken links. Yair On 1/6/07, Clytie Siddall [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi everyone :) I've started updating my files from SVN, and

Re: [Gnomefr] French GNOME team coordinator

2006-12-21 Thread Yair Hershkovitz
Hi, Do you mind translating that to english? Yair On Thu, 2006-12-21 at 09:05 +0100, Christophe Merlet (RedFox) wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Stéphane RAIMBAULT a écrit : To whom it may concern, I am a candidate for the new French GNOME team coordinator

Re: 2.18 proposed modules: i18n evaluation

2006-12-13 Thread Yair Hershkovitz
Hi, I don't think its a good idea to include Anjuta - Regardless to any GTP issue. Anjuta is not stable and tends to crash. Yair On Tue, 2006-12-12 at 21:12 +0100, Danilo Šegan wrote: = Anjuta = No strong objections. ___ gnome-i18n mailing

Re: Dasher:

2006-07-07 Thread Yair Hershkovitz
I dont see why the glade file has to contain a dummy message. I think that it is useless, and can be replaced with an empty string.Am i missing something?YairOn 7/7/06, dooteo [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi folks,There is a message in Dasher that i suppose has not to be translated (asit said)... Am

a comic reliefe

2006-06-24 Thread Yair Hershkovitz
Hi,This is a bit strange, can there be a user name with 0 characters?msgid To be valid, the user name should have less than %d charactermsgid_plural To be valid, the user name should have less than %d characters Yair ___ gnome-i18n mailing list

problems with gnome-applets

2005-07-10 Thread Yair Hershkovitz
for some reason, a lot of translated strings in gnome-applets has no effect on the applets. for example: _About , _Help, _Empty Trash, and lots more i've checked this with hebrew and british translations with the same result whats the problem? yair

fuzzy strings

2005-07-08 Thread Yair Hershkovitz
hi what are fuzzy strings and what makes them fuzzy? i have alot of regression in translations due to strings that went fuzzy yair ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

is there any use to keep translating gnome 2.10?

2005-06-09 Thread Yair Hershkovitz
yair ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: no life signals from the hebrew translation team

2005-06-08 Thread Yair Hershkovitz
Christian Rose wrote: You should get yourself a Bugzilla (http://bugzilla.gnome.org/) account, so that you can be assigned Hebrew bugs, should there be any. Please let me know when you've arranged a Bugzilla account. my bugzilla email is [EMAIL PROTECTED] yair

no life signals from the hebrew translation team

2005-05-20 Thread Yair Hershkovitz
for about a month i'm trying to contact the hebrew team with no response. please let me know if the hebrew team needs a new leader so we can find one that is willing tnx, yair ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org