Pashto coordinator

2007-12-02 Thread admin
Please don't select anyone (neither me, nor khalid) for the Pashto team coordination, because I am talking with him about this issue. When we get to a result, both I and he will tell you and you will then decide. Actually, I started a project by the name of Pathanisation project, which is fully ai

Pashto coordinator

2007-12-02 Thread admin
sorry.. I am Zabeehullah khan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Pashto translation - which version should I translate??

2007-12-03 Thread admin
Can anyone tell me which version of GNOME should I translate? there are many versions I want to translate the latest one. should I translate 2.22 or 2.20?? and please also tell me which files should I translate first?? ___ gnome-i18n mailing list gnome-

Pashto spelling problem

2007-12-14 Thread admin
Hello, I mailed the ISO 639 site ( http://www.loc.gov/standards/iso639-2/ ) about changing the spelling of "Pushto" to "Pashto", they said: Since this has been defined as "Pushto" for quite awhile, we would want to keep that spelling since some users may know it that way,

Pashto spelling problem - my name

2007-12-17 Thread admin
Ok, ok. I am unsubscribing this email of mine, now. And will join the mailing list by this email: [EMAIL PROTECTED] . And yeah. My name is Zabeehkhan (I don't prefer to give a space between the two words, Zabeeh and khan). ___ gnome-i18n mailing lis

Question on translating different script of language (ms-Arab)

2019-06-14 Thread MNH48.moe Admin
I came here from GIMP translation page, I want to translate to Malay in Arabic script (also known as 'Jawi script') but from the look of current Malay language translation team they only do Malay in Latin script. Should I contact the Malay translation team for addition of this new script variation