Re: [URGENT] Bad translatable string for folder merge dialog

2010-09-06 Thread Luca Ferretti
Il giorno dom, 05/09/2010 alle 15.51 +0200, Christian Rose ha scritto: On Sun, Sep 5, 2010 at 1:25 PM, Luca Ferretti lferr...@gnome.org wrote: The way to build the secondary message for merge folder dialog[1] is really really bad from a localization point of view. Bug report? Filed, here

Re: [URGENT] Bad translatable string for folder merge dialog

2010-09-05 Thread Khaled Hosny
On Sun, Sep 05, 2010 at 01:25:23PM +0200, Luca Ferretti wrote: The way to build the secondary message for merge folder dialog[1] is really really bad from a localization point of view. /* Translators: the first string in this printf * is the An older/A newer/Another string defined some

Re: [URGENT] Bad translatable string for folder merge dialog

2010-09-05 Thread Luca Ferretti
Il giorno dom, 05/09/2010 alle 13.25 +0200, Luca Ferretti ha scritto: The way to build the secondary message for merge folder dialog[1] is really really bad from a localization point of view. If we are going to change those strings, could we please consider also: * dialog title File

Re: [URGENT] Bad translatable string for folder merge dialog

2010-09-05 Thread Christian Rose
On Sun, Sep 5, 2010 at 1:25 PM, Luca Ferretti lferr...@gnome.org wrote: The way to build the secondary message for merge folder dialog[1] is really really bad from a localization point of view. [...] [1]