---------- Forwarded message --------- From: Philip Withnall <phi...@tecnocode.co.uk> Date: Wed, Jan 19, 2022 at 3:00 PM Subject: Re: [DL]String additions to 'glib.glib-2-70' To: Luna Jernberg <droidbit...@gmail.com>, GNOME Status Pages < nore...@gnome.org>, <de...@desrt.ca>, <lunajernb...@gnome.org>, Anders Jonsson <anders.jons...@norsjovallen.se>, <mcla...@redhat.com>
Oops, I didn’t notice this backport was a string freeze break. The new string is an error message which is very unlikely to be seen by users. Options are: - Unmark the string for translation and always display the error message in English - Leave the string marked as translatable, and be happy with the fact that most translators probably won’t update it and it will be displayed in English I don’t think there are any similar strings which could be used in place of this new one. What would the translation team prefer I do? Sorry for the inconvenience, Philip On Wed, 2022-01-19 at 14:51 +0100, Luna Jernberg wrote: Updated for Swedish On Wed, Jan 19, 2022 at 2:47 PM GNOME Status Pages <nore...@gnome.org> wrote: This is an automatic notification from status generation scripts on: https://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'glib.glib-2-70': + "Failed to close file descriptor for child process (%s)" Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it might be worth investigating. https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/commits/glib-2-70 _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
_______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n