---------- Forwarded message ---------
From: Philip Withnall <phi...@tecnocode.co.uk>
Date: Wed, Jan 19, 2022 at 3:00 PM
Subject: Re: [DL]String additions to 'glib.glib-2-70'
To: Luna Jernberg <droidbit...@gmail.com>, GNOME Status Pages <
nore...@gnome.org>, <de...@desrt.ca>, <lunajernb...@gnome.org>, Anders
Jonsson <anders.jons...@norsjovallen.se>, <mcla...@redhat.com>


Oops, I didn’t notice this backport was a string freeze break. The new
string is an error message which is very unlikely to be seen by users.

Options are:
 - Unmark the string for translation and always display the error message
in English
 - Leave the string marked as translatable, and be happy with the fact that
most translators probably won’t update it and it will be displayed in
English

I don’t think there are any similar strings which could be used in place of
this new one.

What would the translation team prefer I do?

Sorry for the inconvenience,
Philip

On Wed, 2022-01-19 at 14:51 +0100, Luna Jernberg wrote:

Updated for Swedish

On Wed, Jan 19, 2022 at 2:47 PM GNOME Status Pages <nore...@gnome.org>
wrote:

This is an automatic notification from status generation scripts on:
https://l10n.gnome.org.

There have been following string additions to module 'glib.glib-2-70':

+ "Failed to close file descriptor for child process (%s)"

Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
might be worth investigating.
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/commits/glib-2-70
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to