Re: GNOME Translations for Low German

2009-08-24 Thread Claude Paroz
Le lundi 24 août 2009 à 13:40 +0200, Sven Herzberg a écrit : > Hi, > > I can confirm that Jürgen is not reachable anymore. Please make Nils the > new coordinator for low german. Thanks for the confirmation. Change done: http://l10n.gnome.org/teams/nds I also created a component "Low German [nds]

RE: Re: Re: GNOME Translations for Low German

2009-08-24 Thread zanghar
> -Ursprüngliche Nachricht- > Von: "Andre Klapper" > Gesendet: Mon. 24.08.09 (14:14) > An: zang...@freenet.de > Kopie: gnome-i18n@gnome.org > Betreff: Re: Re: GNOME Translations for Low German > > Am Montag, den 24.08.2009, 14:0

Re: GNOME Translations for Low German

2009-08-24 Thread Nils-Christoph Fiedler
well, low german itself is understood by 10.000.000 (10 million) people around the world and there are about 2 million native speakers! :-) as you can see here: http://en.wikipedia.org/wiki/Low_German http://de.wikipedia.org/wiki/Niederdeutsche_Sprache and it is part of the european language charta

Re: Re: GNOME Translations for Low German

2009-08-24 Thread Andre Klapper
Am Montag, den 24.08.2009, 14:02 +0200 schrieb zang...@freenet.de: > >> Plattdeutsch und Sächsisch > . Others possible to? Feel free to start a language team if your language really exists. You will need a glibc locale though if I remember correctly. > I think it would be funny having GNOME s

Re: Re: GNOME Translations for Low German

2009-08-24 Thread zanghar
>> Plattdeutsch und Sächsisch . Others possible to? I think it would be funny having GNOME speaking \"Basst scho\" instead of \"O.K.\" :D I haven\'t yet done any translation via damned-lies (I prefer poedit for my apps), but got a git-account, as I\'m beeing a module-maintainer. Chris

Re: GNOME Translations for Low German

2009-08-24 Thread Sven Herzberg
Hi, I can confirm that Jürgen is not reachable anymore. Please make Nils the new coordinator for low german. Regards, Sven Am Montag, den 24.08.2009, 12:47 +0200 schrieb Nils-Christoph Fiedler: > Dear members of the list, > > my name is Nils-Christoph Fiedler, I am translating GNOME into "Low

GNOME Translations for Low German

2009-08-24 Thread Nils-Christoph Fiedler
*Dear members of the list,* my name is Nils-Christoph Fiedler, I am translating GNOME into "Low German" for some weeks now. I have the problem, that I can not reach the "Low German" team coordinator Jürgen Lüters. (I have tried out several email adresses now.) A few days ago I got in contact with