Help needed for user manual translation

2018-09-08 Thread Snehalata Shirude via gnome-i18n
Hi, For localization of GIMP User-Manual we clone gimp user manual repository into folder on /home/snehalata/SBS/gimp-help-2. Modified configure.ac file added mr and added files paths in AC_CONFIG_FILES Then created a new folder named mr in po folder of GIMP repository We put then all translated

Re: Help needed for user manual translation

2018-09-06 Thread Andre Klapper
Hi, On Thu, 2018-09-06 at 22:00 +0530, Snehalata Shirude wrote: > I downloaded gimp repository from git... > Followed steps I found like > Modified configure.ac file by adding mr I assume you did not download the "gimp" repository but "gimp-help". > Put po files in po folder > Then run

Help needed for user manual translation

2018-09-06 Thread Snehalata Shirude via gnome-i18n
Hi I downloaded gimp repository from git... Followed steps I found like Modified configure.ac file by adding mr Put po files in po folder Then run autogen.sh Then trying to use make html-mr command to see the translation on local machine But its giving error make: *** No rule to make target ' Can

Re: Help needed...

2018-08-05 Thread Daniel Șerbănescu
În data de Sb, 04-08-2018 la 12:03 +0530, Snehalata Shirude via gnome- i18n a scris: > Hi, > > I am Snehalata Shirude from India... Our team is working on GIMP user > interface and User manual localization. We uploaded some part > regarding user interface. The remaining one we will upload files

Re: Help needed...

2018-08-04 Thread Jehan Pagès via gnome-i18n
Hi! On Sat, Aug 4, 2018 at 8:33 AM, Snehalata Shirude via gnome-i18n < gnome-i18n@gnome.org> wrote: > Hi, > > I am Snehalata Shirude from India... Our team is working on GIMP user > interface and User manual localization. We uploaded some part regarding > user interface. The remaining one we

Help needed...

2018-08-04 Thread Snehalata Shirude via gnome-i18n
Hi, I am Snehalata Shirude from India... Our team is working on GIMP user interface and User manual localization. We uploaded some part regarding user interface. The remaining one we will upload files one by one very soon. For testing of User Manual, we are not able to find any way to test on our

Help needed with fixing an i18n bug in control-center

2017-02-24 Thread Piotr Drąg
Hi everyone, I’m looking for someone interested in localization who also knows a bit or two about programming. We have a bug in gnome-control-center that causes a drop-down menu in the Network panel to be always in English: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=772362 Basically, someone

3.4 Release Notes time - Help needed!

2012-03-06 Thread Andre Klapper
[Please edit/strip the CC list if answering is needed!] Hi everybody, time to start preparing the GNOME 3.4 release notes to tell users, developers and press what's new and great in GNOME! This means: We need YOUR help as you know best! Please take two minutes: * What new features does your

Re: Help Needed to Commit Translation

2010-11-19 Thread Claude Paroz
Le jeudi 18 novembre 2010 à 23:04 +0800, Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff a écrit : Hi, I need favor who have git access to commit translation for Malays : http://l10n.gnome.org/vertimus/vinagre/master/po/ms http://l10n.gnome.org/vertimus/544/500/74 Would it be possible to submit

Re: Help Needed to Commit Translation

2010-11-19 Thread Ihar Hrachyshka
On Fri, Nov 19, 2010 at 17:58, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote: Le jeudi 18 novembre 2010 à 23:04 +0800, Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff a écrit : Hi, I need favor who have git access to commit translation for Malays : http://l10n.gnome.org/vertimus/vinagre/master/po/ms

Re: Help Needed to Commit Translation

2010-11-19 Thread Umarzuki Mochlis
It is because the coordinator does not have git access. 2010/11/20 Ihar Hrachyshka ihar.hrachys...@gmail.com On Fri, Nov 19, 2010 at 17:58, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote: Le jeudi 18 novembre 2010 à 23:04 +0800, Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff a écrit : Hi, I need favor

Help Needed to Commit Translation

2010-11-18 Thread Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff
Hi, I need favor who have git access to commit translation for Malays : http://l10n.gnome.org/vertimus/vinagre/master/po/ms http://l10n.gnome.org/vertimus/544/500/74 http://l10n.gnome.org/vertimus/1009/754/74 Regards, -- Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff http://mustajir.org

migrating to gnome-doc-utils - help needed

2010-08-25 Thread Zoltan Kota
Hi, I'm working on migrating the documentation of pybliographer (http://git.gnome.org/browse/pybliographer) to use gnome-doc-utils. I have tried to follow the guide in the migration howto. Pybliographer is a pure python program (using pygtk), the installation of the package is rather simple. So I

Re: help needed with non-US time zones for clock applet

2008-04-15 Thread Claude Paroz
Le lundi 14 avril 2008 à 15:54 -0500, Federico Mena Quintero a écrit : On Mon, 2008-04-07 at 12:05 -0400, Dan Winship wrote: - Mexico: 8 timezones, many locations, not divided into states, so I didn't even try sorting them out. Everything got America/Mexico_City Fixed

Re: help needed with non-US time zones for clock applet

2008-04-15 Thread Federico Mena Quintero
On Tue, 2008-04-15 at 09:14 +0200, Claude Paroz wrote: The problem is that libgweather didn't branch for 2.22 yet. So please, revert, branch and commit again :-) Oops. Done :) Federico ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Re: help needed with non-US time zones for clock applet

2008-04-15 Thread Federico Mena Quintero
On Mon, 2008-04-14 at 18:16 -0400, Dan Winship wrote: tzdata includes lots of backward-compatibility links so as to not break systems using old names, but check_timezones.sh only accepts the current zone names (from zone.tab). In this case, Mexico/BajaNorte - America/Tijuana, and

Re: help needed with non-US time zones for clock applet

2008-04-15 Thread Germán Poó-Caamaño
On Mon, 2008-04-14 at 15:54 -0500, Federico Mena Quintero wrote: On Mon, 2008-04-07 at 12:05 -0400, Dan Winship wrote: - Mexico: 8 timezones, many locations, not divided into states, so I didn't even try sorting them out. Everything got America/Mexico_City Fixed all of

Re: help needed with non-US time zones for clock applet

2008-04-14 Thread Federico Mena Quintero
On Mon, 2008-04-07 at 12:05 -0400, Dan Winship wrote: - Mexico: 8 timezones, many locations, not divided into states, so I didn't even try sorting them out. Everything got America/Mexico_City Fixed all of Mexico (added states and capitals). I'm not sure if I got the

Re: help needed with non-US time zones for clock applet

2008-04-14 Thread Dan Winship
Federico Mena Quintero wrote: On Mon, 2008-04-07 at 12:05 -0400, Dan Winship wrote: - Mexico: 8 timezones, many locations, not divided into states, so I didn't even try sorting them out. Everything got America/Mexico_City Fixed all of Mexico (added states and capitals).

Re: help needed with non-US time zones for clock applet

2008-04-08 Thread Lucas Rocha
Hi Dan, 2008/4/7, Dan Winship [EMAIL PROTECTED]: - Brazil: /usr/share/zoneinfo/zone.tab lists 15 zones. I did not even bother trying to figure them out, and assigned the whole country to America/Sao_Paulo. There are 4 timezones in Brazil. Have a look at:

Re: help needed with non-US time zones for clock applet

2008-04-08 Thread Dan Winship
Lucas Rocha wrote: Hi Dan, 2008/4/7, Dan Winship [EMAIL PROTECTED]: - Brazil: /usr/share/zoneinfo/zone.tab lists 15 zones. I did not even bother trying to figure them out, and assigned the whole country to America/Sao_Paulo. There are 4 timezones in Brazil. Have a look

help needed with non-US time zones for clock applet

2008-04-07 Thread Dan Winship
(Specifically, if you live in [or are knowledgeable about] AR, AU, BR, CA, CN, CD, GL, ID, KZ, MY, MX, RU, UA, or UZ, please read this. Thanks :) Vincent has just committed the patches to fix the clock applet guesses the wrong timezone bug, but this relies on libgweather/data/Locations.xml.in

Re: help needed with non-US time zones for clock applet

2008-04-07 Thread Ghee Teo
Dan Winship wrote: - China: 5 timezones listed, but everything I've seen says that only Asia/Shanghai is still in use. Right? (Taiwan and Hong Kong are listed separately.) There is only a single time zone for th whole of China for many years, same for Hong Kong and

Re: help needed with non-US time zones for clock applet

2008-04-07 Thread Sharuzzaman Ahmat Raslan
On 4/7/08, Ghee Teo [EMAIL PROTECTED] wrote: - Malaysia: 2 timezones on widely separated islands, so I think I got these right just going by longitude. This is definitely a single time zone all alone. I was born on the east island :) -Ghee Yup. Malaysia only

Re: GNOME liveCD 2.12 help needed [and 2.13!]

2005-09-13 Thread Jordi Mallach
Hey Markus, On Sat, Sep 10, 2005 at 11:40:43PM +0200, Marcus Bauer wrote: I would be more than happy to do them :-))) Turkish is next and I have a rough guess that italian and sk are following :-) We Catalans have all the release translated, including release notes and press release, but I

Re: GNOME liveCD 2.12 help needed [and 2.13!]

2005-09-10 Thread Luis Villa
On 9/6/05, Marcus Bauer [EMAIL PROTECTED] wrote: The liveCD is up for testing, please give it a ride/thorough test and post your feedback to the list :-) Download it here: http://www.gnoppix.org/download/gnome-livecd-2.12-i386-en-1.iso And a quick translation is needed - ASCII only. If

Re: GNOME liveCD 2.12 help needed

2005-09-09 Thread Marcus Bauer
On Fri, 2005-09-09 at 15:32 +0300, Mohammad DAMT wrote: On Sel, 2005-09-06 at 23:30 +0200, Marcus Bauer wrote: -8-- To start the live CD just press ENTER. In case that the boot process is not successful you can get

Re: GNOME liveCD 2.12 help needed

2005-09-09 Thread Marcus Bauer
On Fri, 2005-09-09 at 15:22 +0200, Арангел Ангов wrote: Andreas Mueller wrote: On Wednesday 07 September 2005 10:57, Andreas Mueller wrote: the other langs are ready for downloading http://www.gnoppix.org/download/ .es .it .nl follow later I've build a macedonian version of

Re: GNOME liveCD 2.12 help needed

2005-09-09 Thread Арангел Ангов
Marcus Bauer wrote: Shall be up on t.g.o in 2-3 hours :-) I repeat it once more for the list: I'm currently creating all the other languages and do need either a translation of the above text or a go that you are okay with an english boot text - because the text is ascii only. The bios of

Re[2]: GNOME Translation in Uighur [ug]: Help needed

2005-03-14 Thread Funda Wang
Abdurixit But in this way I can resolve only one of the four different Abdurixit presentation forms. Abdurixit so that I can resolve all the existing forms with one key and it Abdurixit changes from one form to the other according to the previous Abdurixit and next letter in the word as I type.