Modified strings up to release date

2008-09-21 Thread Jorge González González
Hi, there have been modifications of document strings up to the very same date of release, this is very sad. We already talked about "freezing" somehow doc translations so we could do our job, but developers keep updating it up to today. I know there is no freeze for docs, but still, you, develop

Re: Modified strings up to release date

2008-09-21 Thread Johannes Schmid
Hi! I know this is a problem but developers often simply don't have time to update docs very often and as such update them when we are in code freeze because they can't do anything else at that time. As we have no freeze for docs this is completely OK and leads to better and up-to-date documentat

Re: Modified strings up to release date

2008-09-21 Thread Claude Paroz
Le lundi 22 septembre 2008 à 07:54 +0200, Johannes Schmid a écrit : > Hi! > > I know this is a problem but developers often simply don't have time to > update docs very often and as such update them when we are in code > freeze because they can't do anything else at that time. > > As we have no f

Re: Modified strings up to release date

2008-09-22 Thread Jorge González
On Mon, Sep 22, 2008 at 08:57, Claude Paroz <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Le lundi 22 septembre 2008 à 07:54 +0200, Johannes Schmid a écrit : >> Hi! >> >> I know this is a problem but developers often simply don't have time to >> update docs very often and as such update them when we are in code >>

Re: Modified strings up to release date

2008-09-22 Thread Andre Klapper
Am Montag, den 22.09.2008, 07:01 +0200 schrieb Jorge González González: > there have been modifications of document strings up to the very same > date of release, this is very sad. We already talked about "freezing" > somehow doc translations so we could do our job, but developers keep > updating i

Re: Modified strings up to release date

2008-09-22 Thread Olav Vitters
On Mon, Sep 22, 2008 at 08:57:24AM +0200, Claude Paroz wrote: > I already pleaded with no success for a doc freeze at least 2-3 days > before each release (be it .0, .1 ...). It's simply a question of > respect for translators. But as long as GNOME doesn't consider > translated work as first-class

Re: Modified strings up to release date

2008-09-22 Thread Claude Paroz
Le lundi 22 septembre 2008 à 11:01 +0200, Andre Klapper a écrit : > Am Montag, den 22.09.2008, 07:01 +0200 schrieb Jorge González González: > > there have been modifications of document strings up to the very same > > date of release, this is very sad. We already talked about "freezing" > > somehow

Re: Modified strings up to release date

2008-09-22 Thread Claude Paroz
Le lundi 22 septembre 2008 à 12:04 +0200, Olav Vitters a écrit : > On Mon, Sep 22, 2008 at 08:57:24AM +0200, Claude Paroz wrote: > > I already pleaded with no success for a doc freeze at least 2-3 days > > before each release (be it .0, .1 ...). It's simply a question of > > respect for translators

Re: Modified strings up to release date

2008-09-22 Thread Olav Vitters
On Mon, Sep 22, 2008 at 01:33:04PM +0200, Claude Paroz wrote: > Le lundi 22 septembre 2008 à 12:04 +0200, Olav Vitters a écrit : > > On Mon, Sep 22, 2008 at 08:57:24AM +0200, Claude Paroz wrote: > > > I already pleaded with no success for a doc freeze at least 2-3 days > > > before each release (be

Re: Modified strings up to release date

2008-09-22 Thread Shaun McCance
On Mon, 2008-09-22 at 12:45 +0200, Claude Paroz wrote: > Le lundi 22 septembre 2008 à 11:01 +0200, Andre Klapper a écrit : > > Am Montag, den 22.09.2008, 07:01 +0200 schrieb Jorge González González: > > > there have been modifications of document strings up to the very same > > > date of release, t

Re: Modified strings up to release date

2008-09-22 Thread Claude Paroz
Le lundi 22 septembre 2008 à 09:53 -0500, Shaun McCance a écrit : > On Mon, 2008-09-22 at 12:45 +0200, Claude Paroz wrote: > > Le lundi 22 septembre 2008 à 11:01 +0200, Andre Klapper a écrit : > > > Am Montag, den 22.09.2008, 07:01 +0200 schrieb Jorge González González: > > > > there have been modi

Re: Modified strings up to release date

2008-09-22 Thread Claudio Saavedra
El lun, 22-09-2008 a las 09:00 +0200, Jorge González escribió: > > I already pleaded with no success for a doc freeze at least 2-3 days > > before each release (be it .0, .1 ...). It's simply a question of > > respect for translators. But as long as GNOME doesn't consider > > translated work as fir

Re: Modified strings up to release date

2008-09-22 Thread Jorge González González
El lun, 22-09-2008 a las 17:43 +0200, Claude Paroz escribió: > Le lundi 22 septembre 2008 à 09:53 -0500, Shaun McCance a écrit : > > On Mon, 2008-09-22 at 12:45 +0200, Claude Paroz wrote: > > > Le lundi 22 septembre 2008 à 11:01 +0200, Andre Klapper a écrit : > > > > Am Montag, den 22.09.2008, 07:0