Re: Using different translation workflow

2010-02-24 Thread Claude Paroz
Le mardi 23 février 2010 à 08:31 +0100, Claude Paroz a écrit : Hi, For the first time, we have a GNOME Git hosted module that choose to use a different translation tool than l10n.gnome.org. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=608627

Re: Using different translation workflow

2010-02-24 Thread Og Maciel
On Wed, Feb 24, 2010 at 3:44 PM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote: Transifex.net will still be available to translate solang, but po files will be sent by email from the platform to Debarshi, which will then submit the files to the corresponding GNOME translation team. This way, GNOME

Re: Using different translation workflow

2010-02-24 Thread Debarshi Ray
I suppose we're suggesting this as a temporary solution, right? It kinda puts a lot of weight on the developer himself and scalability is pretty low. I think the extra work of routing translations from Tx.net to l10n.gnome.org manually will be worth the effort in the end. Cheers, Debarshi --

Re: Using different translation workflow

2010-02-24 Thread Claude Paroz
Le mercredi 24 février 2010 à 23:30 +0200, Debarshi Ray a écrit : I suppose we're suggesting this as a temporary solution, right? It kinda puts a lot of weight on the developer himself and scalability is pretty low. I think the extra work of routing translations from Tx.net to