fuzzy strings

2005-07-08 Thread Yair Hershkovitz
hi what are fuzzy strings and what makes them fuzzy? i have alot of regression in translations due to strings that went fuzzy yair ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: fuzzy strings

2005-07-08 Thread Lucas Vieites
El vie, 08-07-2005 a las 13:04 +0300, Yair Hershkovitz escribió: > hi > > > what are fuzzy strings and what makes them fuzzy? > A string is marked fuzzy when there is a similar translation in the catalog. (Sometimes it's not similar at all, I guess that's gettext&#

Re: fuzzy strings

2005-07-08 Thread Danilo Šegan
Today at 12:04, Yair Hershkovitz wrote: > what are fuzzy strings and what makes them fuzzy? Fuzzy strings are incorrect translations. They're most commonly automatically made fuzzy. When a programmer changes a string inside a program, or adds a new string, you commonly don't have

Merging translations from Ubuntu, keeping fuzzy strings

2012-05-13 Thread Åsmund Skjæveland
I've received some Ubuntu translations and I'm wondering how to best merge them. The up-to-date translated strings look fine, but fuzzy strings in the gnome PO file are untranslated in the Ubuntu PO file, and also in the merged PO file. For example: In http://l10n.gnome.org/vertimus/ge

Re: Merging translations from Ubuntu, keeping fuzzy strings

2012-05-13 Thread Jiro Matsuzawa
t; merge them. The up-to-date translated strings look fine, but fuzzy > strings in the gnome PO file are untranslated in the Ubuntu PO file, and > also in the merged PO file. > > For example: > > In http://l10n.gnome.org/vertimus/gedit/master/po/nn , the word > "GTK_WRAP_CHAR

Re: Merging translations from Ubuntu, keeping fuzzy strings

2012-05-13 Thread Chris Leonard
On Sun, May 13, 2012 at 11:01 AM, Chris Leonard wrote: > On Sun, May 13, 2012 at 6:15 AM, Åsmund Skjæveland > wrote: >> I've received some Ubuntu translations and I'm wondering how to best >> merge them. The up-to-date translated strings look fine, but fuzzy >>

Re: Merging translations from Ubuntu, keeping fuzzy strings

2012-05-13 Thread Chusslove Illich
> [: Åsmund Skjæveland :] > I've received some Ubuntu translations and I'm wondering how to best merge > them. The up-to-date translated strings look fine, but fuzzy strings in > the gnome PO file are untranslated in the Ubuntu PO file, and also in the > merged PO file. [.

gnome-user-docs branched (was: Lots of fuzzy strings in the accessibility guide)

2008-05-25 Thread Shaun McCance
On Sun, 2008-05-25 at 11:09 +0200, Gabor Kelemen wrote: > Shaun McCance írta: > > On Sat, 2008-05-24 at 10:33 +0200, Gabor Kelemen wrote: > > > >> Hi > >> > >> In the last few days, about 500 strings became fuzzy thanks to the > >> updates of vpalexander. Is this serious, just before less than