> Date: Mon, 19 Apr 2010 19:42:48 +0200 > From: F Wolff <frie...@translate.org.za> > To: gnome-i18n@gnome.org > Subject: Re: New team for Aragonese (an) > Message-ID: <1271698968.29914.4902.ca...@localhost.localdomain> > Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" > Hallo Daniel > > I wish you success on your work here. I hope you will enjoy it as much > as I do. > > I am not aware of any information on plural forms in your language yet, > and some sites and tools try to have such information in all languages > that we work in. Are you familiar with the plural settings that some > translation tools work with? According to a page on Launchpad, it is > the same as Spanish. I would be happy to update this site with > information if you can confirm it: > > http://translate.sourceforge.net/wiki/l10n/pluralforms > > If not, we can help you define the information. As soon as we have that > we can work on improving the support for your language in translation > tools as quickly as possible. > > Keep well > Friedel > > -- > Translate with Virtaal! http://virtaal.org/
Hello Friedel Yes, as you say, the plural forms of Aragonese are the same as Spanish or Catalan. Thank you for theese improvements! -- Daniel Martinez Cucalón - <entaltoara...@gmail.com> Página Web: http://www.servidorjesmar.net _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n